Syndicate content

النساء في جيبوتي يكسبن المال من صناعة السلال والأحزمة

Roger Fillion's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français
Heimo Liendl l Creative Commons

ما إن تدخل إلى مكتب زهرة يوسف قياد حتى تطالعك أعمال فنية محلية زاهية تزدان بها جدران المكتب. تظهر إحدى الصور امرأة تصنع مكنسة من القش. تقول السيدة قياد وهي وزيرة التضامن الاجتماعي بجيبوتي "كلما أذهب إلى إحدى مناطق البلاد، أطلب أن أرى الأشغال والمصنوعات اليدوية المحلية". علما أن الوزارة تتولى مسؤولية الإشراف على جهود مكافحة الفقر في جيبوتي.
 

للبحر وجهان

Caroline Ayoub's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français
“The Mirror”, Artwork by Syrian Filmmaker & Visual Artist Ammar Al-Beik, 140x110cm, "Lost Images Series", 2013.

استطاع البحر، البحر الذي يتألف من ثلاثة حروف صغيرة في اللغة أن يعقد موعداً مستمراً للألم مع السوريات والسوريين منذ خمسة أعوام وحتى الآ غير أن أم محمد وأم عيسى لم تخططا لهذا الموعد أبداّ. فالأولى هربت من جحيم براميل البارود التي تلقى على مدينة داريا ، والأخرىقررت أن تترك الوطن خلفها بعد أن بدأت الأجهزة الأمنية التابعة للنظام الحاكم بملاحقة ابنها  لكي يُساق غصباً ويخدم في جيش النظام. لم يعد في البلاد مكان، لا للأبناء ولا للأمهات. 

كيف نفتح أبواب العمل للمرأة الأردنية؟

Nadine Nimri's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: Français | English
Jorgen Mclemanl Shutterstock

يذيّل الأردن القوائم الدولية وحتى العربية في نسبة مشاركة المرأة الاقتصادية، إذ  تحتل المملكة المركز 139 من بين 142 دولة. وترد ناشطات نسويات هذه المرتبة المتأخرة والإحجام عن المشاركة في سوق العمل، إلى التشريعات والممارسات غير الصديقة للمرأة في سوق العمل الأردني، والتمييز وهضم الحقوق بناءً على الجندر.

جلب الأسواق العالمية إلى النسّاجات في ريف تونس

Christine Petré's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français


في قرية العروسة الصغيرة شمال غربي منطقة سيليانا التونسية، تجمّع عدد من النساء من مختلف الأعمار للتدريب في منزل صغير مزين بالحصباء (الحجارة الصغيرة). كلهن نسّاجات، بعضهن متمرس في هذه المهنة أكثر من البعض الآخر، والغرض من التدريب هو مساعدة الحرفيات في هذه القرية على الاعتماد على الذات وتوسيع أسواقهن عن طريق النفاذ إلى الأسواق العالمية.

لماذا لا تستثمر بلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في العمل التطوعي للشباب

Rene Leon Solano's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français


أكثر من 1000 شاب وشابة اجتمعوا في إحدى القاعات الكبيرة في لبنان. جاءوا من مدن وبلدات مختلفة ومن طوائف دينية وانتماءات سياسية متباينة. كان البعض يغني النشيد الوطني للبنان، ملوحين في الهواء بعلم بلدهم. وأمسك أخرون بأيدي بعضهم بعضا، وتعالت أصواتهم كل مرة تظهر فيها صورهم أو صور أصدقائهم الجدد على شاشة كبيرة. كان القاسم المشترك بين هؤلاء الشباب والشابات جميعا أمر واحد: هو أنهم نحوا جانبا خلفياتهم واختلافاتهم الاجتماعية والاقتصادية والدينية والسياسية، وجادوا بأوقات فراغهم للمشاركة في تحديد مشاريع مجتمعية تطوعية وتنفيذها في مختلف أنحاء لبنان.

برنامج "حوار مشترك" ــ نقاش مفعم بالحيوية في الشأن الليبي

Christine Petré's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français


لا تستطيع التنبؤ بما قد تسمع عبر البرنامج التلفزيوني الليبي "حوار مشترك". يهدف هذا البرنامج إلى تشجيع الحوار المفتوح حول التحديات الحالية التي تواجهها البلاد وإمكاناتها وقدراتها المستقبلية من خلال إستضافة ليبيين من كافة الأطياف. وهناك حلقات نقاشية تضم مختلف السياسيين الليبيين ونشطاء المجتمع المدني حيث يتم تشجيع الجمهور على المشاركة وإتاحة المجال أمام المواطن لإبداء رأيه.

المشكلات القانونية للاجئين

Paul Prettitore's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français
Refugees - Lukasz Z l Shutterstock

ثمة احتمال أن يواجه اللاجئون مشكلات قانونية، مثل غيرهم من الفئات المهمشة والمستضعفة الأخرى. وغالبًا ما ترتبط هذه المشكلات بصورة مباشرة بتشرد ونزوح هؤلاء اللاجئين، لكنها تعكس أيضًا مشكلات عامة يواجهها الفقراء وترتبط بالأسرة وبقضايا مدنية وجنائية. وكلما زادت مدة تشرد ونزوح الشخص، كلما كان من المرجح أن تزيد المشكلات القانونية، خاصة تلك المشكلات الأقل ارتباطًا بصورة وثيقة بالتشرد والنزوح. وتبدأ هذه المشكلات في إنهاك المؤسسات المحلية. وقد أشارت وزارة العدل إلى زيادة تكدس القضايا بنسبة 84% في منطقة المفرق، و77% في إربد، و50% في عمّان، وهذه المناطق جميعًا مناطق مكتظة باللاجئين.

عودة السوريين إلى العمل ــ مكسب للبلدان المضيفة واللاجئين على حد سواء

John Speakman's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français
 John Speakman l World Bank

على مدى الستة أسابيع الماضية كنت مستغرقًا في التفكير في كيفية تحقيق فرص عمل للسوريين في البلدان التي تستضيفهم، لا سيما، دول جوار سوريا. وتأملت في تجربتي في العمل على تطوير وتنمية القطاع الخاص في سوريا منذ نحو 10سنوات. ولأنني عملت، من الناحية الافتراضية، في جميع بلدان منطقة الشرق الأوسط تقريبًا ، فقد انبهرت بالإمكانات الصناعية الكامنة لهذا البلد، حيث تمتعت حواسي بكل مافي أسواق حلب ودمشق من القدرات الحرفية المبهرة  في صنع الأثاث والمشغولات اليدوية والأقمشة والحلويات.

عودة إيران إلى أسواق النفط: من المستفيد ومن الخاسر؟

Elena Ianchovichina's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français
Teheran, Iran - Borna_Mirahmadian l Shutterstock

اهتزت الأسواق والثقة في سلامة الاقتصادات الكبرى من بعد الانهيار الحالي في أسعار النفط إلى مستويات لم يشهدها العالم منذ مطلع الألفية . وشملت آراء الخبراء حول العوامل التي أدت إلى التراجع الحاد في أسعار النفط على رفع العقوبات الاقتصادية عن إيران. بيد أنه لا يوجد توافق في الآراء حول مدى تأثير عودة إيران إلى الأسواق على أسعار النفط أو على رفاهة البلدان المعنية.

حساب تكاليف الحرب في سوريا

Ghanimah Al-Otaibi's picture
هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Français


يشكل قياس تأثير الحرب على سوريا تحديا مستمرا في ظل استمرار الصراع في تدمير حياة الناس ومجتمعاتهم. ومع هذا، فإن فهم طبيعة الأضرار وحجمها ضرورية للغاية لتحديد الاحتياجات الفورية، ولإعداد خطط إعادة الإعمار التي يمكن إطلاقها عند أول مؤشر للسلام

Pages