Syndicate content

Vietnam

Happy Women’s Day, Vietnam: what are we celebrating?

Mette Frost Bertelsen's picture

Cũng có ở Tiếng việt

This Thursday, March 8, people will be celebrating International Women’s Day all around the world. Vietnam is no exception—there will be numerous events arranged by the Government, donors, mass organizations, NGOs, colleagues, and husbands. But what are we celebrating—and how will we celebrate the event?

Last year I went to a celebration of women’s day here in Vietnam where the women’s male colleagues had written little poems about how beautiful and sexy the women looked and how the men appreciated their beauty and femininity. This was such a new and intriguing way of celebrating Women’s day to me.

Chúc mừng Ngày Quốc tế Phụ nữ, Việt Nam: chúng ta đang ăn mừng điều gì?

Mette Frost Bertelsen's picture

Available in English

Thứ Năm tuần này, ngày 8/3/2012, toàn thế giới sẽ cùng kỷ niệm ngày Quốc tế Phụ nữ. Việt Nam cũng không phải ngoại lệ - Chính phủ, nhà tài trợ, các tổ chức đoàn thể, tổ chức phi chính phủ, đồng nghiệp và các ông chồng sẽ tổ chức hàng loạt sự kiện nhân ngày này. Nhưng chúng ta ăn mừng điều gì – và chúng ta sẽ kỷ niệm sự kiện này như thế nào?

Dịp này năm ngoái, tôi được tham dự một buổi lễ kỷ niệm Ngày Quốc tế Phụ nữ tại Việt Nam, tại đó, các đồng nghiệp nam đã viết các vần thơ ca ngợi sự xinh đẹp và quyến rũ của phụ nữ và đàn ông trân trọng vẻ đẹp cũng như sự nữ tính của họ thế nào. Đối với tôi, đây quả thực là một cách mừng ngày phụ nữ rất mới và thú vị.

MIGA: Beyond "Project of the Year"

Kevin Lu's picture

Today in Singapore, MIGA and IE Singapore co-hosted a seminar:"Managing Global Political Risks: Old Risks, New Moment."

After the welcome speech by IE's Assistant CEO Terence Seow, Michel Wormser, MIGA's Vice President and COO, delivered the keynote speech, which touched upon the current global economic turbulence, potential investment opportunities for Asian investors, the perception of risks, and what role the World Bank Group can play in facilitating private capital into productive projects. Michel noted that—while he understands that many Asian companies tend to invest in nearby countries—there are also plentiful of opportunities in Africa and Latin America.

Những người phụ nữ đảm bảo tương lai Xanh cho Việt Nam

Dr. Ivan Kennedy's picture

Vietnam Development MarketplaceBài viết này đã được xuất bản bằng tiếng Anh ngày 22 tháng 9 năm 2011.

Với tầm nhìn đột phá, một số phụ nữ Việt nam đã trở thành những nhà lãnh đạo công nghệ đi đầu trong quá trình đổi mới nông nghiệp. Từ phòng thí nghiệm, đến nhà máy, trang trại, phụ nữ luôn là những người tiên phong đối trong từng bước của chuỗi cung ứng của dự án “Ổn định sản xuất lúa gạo sử dụng phân đạm hiệu quả.”

Reforming hospitals in East Asia — engagement by development partners wanted

Toomas Palu's picture

Health systems are under pressure in Asia. Epidemiological and demographic transitions are taking place much faster than in Europe and America, in the span of a single generation. With the transition comes the non-communicable disease (NCD) epidemic that requires more sophisticated and expensive interventions provided by hospitals, inpatient or outpatient. Rapid economic development in Asia has lifted millions out of poverty and raised peoples’ expectations for services. Between China, India, Thailand, Philippines, Indonesia and Vietnam, expansion of health insurance coverage during the last decade has reached an additional one billion people, making services more affordable and thus increasing demand. Advancing medical technology eagerly awaited by specialist doctors sitting on top of health professional hierarchies further expands possibilities for treatment. The middle class votes with their feet and takes their health problems to medical tourism meccas like those in Bangkok and Singapore, voiding their own countries of additional income to health care providers. Policymakers are scrambling to expand hospital capacity, boost the pay of health professionals, and encourage investment to meet the demand.   

But governments do not wait. They are exploring hospital autonomy, decentralization, user fees and private sector participation. These policies often pose risks that need to be mitigated by policies and institutional arrangements. For example, health care providers sometimes order unnecessary procedures to earn additional revenue, thanks to the powerful incentive of the fee-for-service payment mechanism and information asymmetry between the patient and health care provider. This can mean financial ruin for both the patient and new, relatively weak health insurance agencies.

Despite these challenges, hospitals aren’t high on the international health development agenda, save a few initiatives to improve quality and provider payment reform.

Vietnam: Say NO to plastic bags for a prosperous Year of the Dragon

Hoang Duc Minh's picture

Cũng có ở Tiếng việt

 
Pop singer Ngoc Khue and MC My Linh, along with 80 volunteers, took part in a flash mob to support the ‘I Hate Nylon’ project.

These days, when most people in Vietnam stay home to celebrate the Lunar New Year (locally known as Tet holiday), hundreds of Vietnamese youth flocked to the streets of Hanoi, the country’s capital, to work on a community project to reduce plastic bag usage in the city.

The ‘I Hate Nylon’ project (plastic bags are commonly called nylon bags in Vietnam) aims to raise Vietnamese people’s awareness about the dangers of plastic bag usage through several community activities before the Lunar New Year, the biggest holiday in Vietnam when people consume a lot of plastic bags.

Việt Nam: Nói KHÔNG với túi nylon vì một năm con Rồng thịnh vượng

Hoang Duc Minh's picture

Available in English

 
Ca sỹ Ngọc Khuê, MC Mỹ Linh cùng 80 tình nguyện viên, khiêu vũ và tham gia vào dự án "Tôi ghét nilon"

Những ngày này, trong khi đa số người dân ở Việt Nam đang quây quần bên gia đình đón năm mới thì hàng trăm bạn trẻ tại Hà Nội lại lao ra đường để tham gia vào một dự án cộng đồng nhằm giảm thiểu sử dụng túi nylon trong thành phố.

Dự án Tôi Ghét Nylon (túi nhựa là thường được gọi là túi nylon tại Việt Nam) nhằm nâng cao nhận thức của người dân Việt Nam về nguy cơ của việc sử dụng túi nylon thông qua nhiều hoạt động cộng đồng trước Tết Nguyên đán, kỳ nghỉ lớn nhất tại Việt Nam khi người dân tiêu thụ rất nhiều túi nylon.

Dự án được khởi động vào đúng ngày Tết Ông Công, Ông Táo năm nay, là ngày 16/1/2012 theo Dương lịch. Theo truyền thuyết, vào ngày này, ba vị thần bếp núc lại cưỡi cá chép bay về trời và báo cáo những gì chủ nhà đã làm trong năm qua trên những con cá chép. Người dân có thói quen thả ba con cá chép và tro hương xuống hồ nhằm “tiễn ông Táo về trời”. Trước đây - khi túi nylon chưa phổ biến, người dân vẫn thường thả cá bằng bát hoặc chậu. Mấy năm trở lại đây, túi nylon ngày càng được dung nhiều hơn để thay thế. Vì vậy mà sau mỗi dịp Tết Ông Công Ông Táo, các hồ trong thành phố đều tràn ngập túi nylon.

New Year’s resolution: Shine a light to reduce corruption in Vietnam

Victoria Kwakwa's picture
This traditional Vietnamese print depicts corruption in the form of rats bribing a cat in order to celebrate a wedding.

Cũng có ở Tiếng việt

As Vietnam sits on the cusp of becoming a middle income country, reflections on achievements and emerging challenges is inevitable. Like a runner with tremendous stamina, Vietnam has made great strides in reducing poverty and in maintaining economic growth even through a global downturn. At the same time, we know that Vietnam continues to face formidable challenges, among them corruption.

Nghị quyết năm mới: Hãy chiếu ánh sáng nhằm giảm tham nhũng tại Việt Nam

Victoria Kwakwa's picture

 

Available in English

Việt Nam đã trở thành một quốc gia có thu nhập trung bình và cùng với đó phải là quá trình nhìn lại những thành tựu cũng như nhận diện được những thách thức mới. Cũng giống như một vận động viên với sức chịu đựng dẻo dai, Việt Nam đã có những bước tiến lớn trong việc giảm nghèo và duy trì tăng trưởng kinh tế, thậm chí qua cả thời kỳ suy thoái toàn cầu. Nhưng chúng ta cũng biết rằng, Việt Nam đang tiếp tục phải đối mặt với những thách thức lớn, trong đó có tham nhũng.


Pages