Syndicate content

Thailand

กรุงเทพฯ หลังน้ำท่วม 2554: คนยากจนเป็นอย่างไรบ้าง?

Zuzana Stanton-Geddes's picture

Also available in English

หน้าฝนมาเยือนเมืองไทยอีกแล้ว มาพร้อมกับความทรงจำถึงน้ำท่วมครั้งใหญ่ในปี 2554 ที่ส่งผลกระทบต่อผู้คนกว่า 13 ล้านคน มีผู้เสียชีวิต 680 ราย และสร้างความเสียหาย 46.5 พันล้านเหรียญสหรัฐฯ  ผลกระทบของน้ำท่วมที่มีต่อธุรกิจและห่วงโซ่อุปทานของโลกที่มีการบันทึกไว้เป็นอย่างละเอียด และเป็นข่าวพาดหัวตลอดทั้งปี 2555  แต่ว่าคนยากคนจนล่ะเป็นอย่างไรบ้าง?

น้ำท่วมคราวนั้นเปลี่ยนแปลงชีวิตชายและหญิงหลายแสนคน โดยเฉพาะผู้ที่อยู่ในสภาพง่อนแง่นไม่มั่นคงอยู่แล้ว  สองปีผ่านไปเกิดความเปลี่ยนแปลงอะไรขึ้นบ้าง?

จากการที่ได้ไปเยือนโครงการพัฒนายกระดับชุมชนแออัดสองแห่งในกรุงเทพฯ ตอนเหนือเมื่อเดือนก่อน ก็ได้พบเห็นเรื่องราวที่เป็นประเด็นสำหรับเมืองอื่นๆ ในเอเชียที่กำลังเผชิญกับการเพิ่มขึ้นของจำนวนประชากรอย่างรวดเร็ว พลังอำนาจของภัยธรรมชาติ และความแปรปรวนของสภาพภูมิอากาศ

Social and online media for social change: examples from Thailand

Anne Elicaño's picture
Also available in: ภาษาไทย


In Bangkok, a campaign to save land from being turned into another mega mall
brings people together online--and offline. Photo credit: Makkasan Hope

As a web editor and as a digital media enthusiast I’ve seen all sorts of content online: a close-up photo of someone’s lunch, a video of singing cats, selfies (for the blissfully uninitiated- these are self-portraits taken from mobile devices), and more.

Can such content change the world for the better? What if these were more substantial or inspiring, would it spur change more effectively? While messaging is important, I think the real power of social and online media is in its convening power.  The changing the world for the better bit happens when the communities formed by social media take things offline and act.

สื่อสังคมออนไลน์เพื่อเปลี่ยนสังคม: ตัวอย่างจากประเทศไทย

Anne Elicaño's picture
Also available in: English
การรณรงค์เพื่อสงวนมักกะสันไม่ให้เป็นห้างใหญ่ได้รวมพลังชุมชนทั้งในออนไลน์ และ ออฟไลน์ ภาพถ่ายโดย เราอยากให้มักกะสันเป็นสวนสาธารณะและพิพิธภัณฑ์

ในฐานะบรรณาธิการเว็บไซต์และผู้มีความกระตือรือร้นในเรื่องสื่อออนไลน์ ฉันเห็นเนื้อหามาทุกประเภท ตั้งแต่ภาพถ่ายใกล้ๆ ของข้าวเที่ยงของใครบางคน วีดิโอแมวร้องเพลง และภาพถ่ายตัวเองจากกล้องโทรศัพท์มือถือ และอื่นๆ

เนื้อหาเหล่านี้สามารถเปลี่ยนโลกให้ดีขึ้นได้ไหม? ถ้าหาก เนื้อหาเหล่านี้จะมีสาระและให้แรงบันดาลใจมากกว่านี้ จะทำให้มันมีประสิทธิภาพในการนำไปสู่เกิดการเปลี่ยนแปลงมากกว่านี้ไหม? ในขณะที่เนื้อหาก็เป็นสิ่งสำคัญ ฉันกลับคิดว่า พลังที่แท้จริงของสื่อสังคมออนไลน์คือ ความสามารถในการรวมพลังชุมชน นั่นคือ การเปลี่ยนโลกจะเกิดขึ้นได้จริงๆ เมื่อชุมชนที่รวมตัวกันจากสื่อสังคมนำสิ่งเหล่านั้นออกไปสู่โลกจริงๆ และลงมือทำ

On Thai New Year, a reflection on making roads safer for everyone

Sutayut Osornprasop's picture
Photo by echo0101 through a Creative Commons license

ยังมีอีกที่ ภาษาไทย

Most of the world celebrates New Year with fireworks. In Thailand we welcome the New Year, in April, with water. During “Songkran” (Thai New Year), we pour scented water on the hands of our elders as a show of respect and to receive their blessings.  It’s also a very festive celebration that’s marked by entertainment, water fights that spill into the streets, and a huge amount of people travelling by road to spend the holidays with their families and friends.

When things get out of hand, the situation becomes a recipe for disaster. During the Songkran week of 2012 alone, according to the government’s Road Safety Directing Center (pdf in Thai), there were 320 deaths and 3,320 people injured by road traffic crashes, mostly from drunk driving.  Every Songkran becomes a reminder that road traffic injuries and fatalities are still a major public health and development challenge in Thailand.

สะท้อนภาพสงกรานต์ ใส่ใจปีใหม่ไทย ให้ถนนเราปลอดภัยขึ้น

Sutayut Osornprasop's picture

ภาพถ่ายโดย echo0101 ผ่านการอนุญาตจากครีเอทีฟคอมมอนส์

Available in English

ประเทศเกือบทั่วไปในโลกฉลองปีใหม่ด้วยการจุดพลุเล่นไฟ ในประเทศไทย เรารับปีใหม่ในเดือนเมษาด้วยชุ่มช่ำของน้ำ ในเทศกาลสงกรานต์ เรามีประเพณีรดน้ำดำหัวผู้ใหญ่เพื่อแสดงความกตัญญูและความเป็นสิริมงคล แล้วยังเป็นช่วงเวลาของความสนุกสนาน ได้เล่นน้ำกันบนท้องถนน ผู้คนต่างเดินทางไปกับเพื่อนผองและครอบครัวกันเป็นจำนวนมากในวันหยุดนี้

แต่เมื่อสังสรรค์กันจนเลยเถิดไป ความสนุกก็กลายเป็นความหายนะได้ จากสถิติของศูนย์อำนวยการความปลอดภัยทางถนน (pdf) สัปดาห์สงกรานต์ปี 2555 มีผู้เสียชีวิต 320 ราย และบาดเจ็บ 3,320 ราย  จากอุบัติเหตุบนท้องถนน และส่วนมากมาจากการเมาแล้วขับ ทุกๆ สงกรานต์จึงเป็นเครื่องเตือนใจว่า ประเทศไทยกำลังประสบกับปัญหาหลักในเรื่องการสาธารณสุขและการพัฒนาประเทศจากการเสียชีวิตและบาดเจ็บที่เกิดจากอุบัติเหตุทางถนน

หยุดอาชญากรรมการค้าสัตว์ป่าเพื่อเราทุกคน

Valerie Hickey's picture

Available in English

การล่าช้างเพื่อเอางามาขายยังคงดำเนินต่อไป ช้างจำนวนมากถูกทิ้งให้เลือดนองและตายไปในท้องทุ่ง  เช่นเดียวกับบรรดาเจ้าหน้าที่ที่ปกป้องรักษาทรัพยากรธรรมชาติของประเทศต่างๆ  ในช่วงสิบปีที่ผ่านมา มีเจ้าหน้าที่ลาดตระเวนเพื่อการอนุรักษ์สัตว์ป่าถูกสังหารไปกว่า 1,000 คนใน 35 ประเทศ สหพันธ์ผู้พิทักษ์ป่าระหว่างประเทศ (International Ranger Federation) ให้ข้อมูลว่าจำนวนเจ้าหน้าที่ที่ถูกสังหารทั้งโลกในช่วงระยะเวลาเดียวกันนี้อาจมีมากถึง 5,000 คน

Beyond communication: How functional is your mobile phone?

Justine Espina-Letargo's picture
Noel Aspras in the Philippines says that "even the lowliest of farmers owns a cellphone now" because it has become a necessity. Watch the video below.

When I lost my mobile phone two years ago, I felt dismembered. After all, my cellphone was constantly by my side, serving as alarm clock, calendar, and default camera for those ‘Kodak’ moments you couldn’t let pass. It was also a nifty calculator that I turned to when splitting restaurant bills with friends.

After grieving the loss of my “finger” for two days, I pulled myself together and got a new, smarter phone that allowed for faster surfing on the web, audio recording and a host of other functions that, well, made me quickly forget the lost unit. A blessing in disguise, I told myself.

So when no less than a farmer from Pagsanjan in the Philippines’ Laguna province told me that mobile phones were “no longer a luxury, but a necessity,” and added that “even the lowliest of farmers riding on a carabao (water buffalo) owns one,” I couldn’t agree more.

Jobs and skills: more answers to your questions

Lars Sondergaard's picture

(Last week, I posted: “Wanted: Jobs and your questions about how to find them” on this blog. We received dozens of questions back through social media. Lars Sondergaard, a World Bank expert on education, answered some of them in a video and now he gets to a few more here. He throws out some questions of his own and would love to hear back from you. — Anne Elicaño)

Anonymous asked through the blog: I was wondering about job outlook for chemical and mechanical engineers in the future”

If you are just about to graduate as an engineer and worry whether you will be able to find a job, I have some good news: in most countries, too few students study engineering relative to the jobs available with the results that engineering graduates tend to have an easier time finding employment than their peers. A lot is written about this vibrant demand, check out this article in Forbes about the demand for engineers  (or the World Bank’s “Putting Higher Education to Work: Skills and Research for Growth”)

Answers to your questions on jobs and skills

Anne Elicaño's picture

 Earlier this week I asked you to send us your questions about the link between jobs and skills --which should I acquire to make it in the current job environment? Thanks for all the replies --there were so many and so interesting that Lars Sondergaard, our expert, will address in a separate blog post next week the ones that couldn't make it into the video interview. Stay tuned!

 

Pages