Syndicate content

On-the-ground views

Menjawab Tantangan Reformasi: Melakukan Bisnis di Indonesia

Katerina Leris's picture

Available in English

Ambisius dan naik pesat – kata-kata ini secara tepat menggambarkan Indonesia yang modern. Di tengah melambatnya ekonomi global, pada tahun 2009 Indonesia merupakan negara dengan pertumbuhan ekonomi tercepat ketiga di antara negara G-20 dan terus menunjukkan pertumbuhan ekonomi yang kuat, dengan proyeksi pertumbuhan sebesar 6,4% pada tahun 2012. Meningkatkan daya saing ekonomi dengan menciptakan iklim bisnis yang lebih kondusif merupakan salah satu prioritas Indonesia untuk tahun 2010-2014.

Like other cities in Indonesia, Banda Aceh has made strides in many areas measured.

Những người phụ nữ đảm bảo tương lai Xanh cho Việt Nam

Dr. Ivan Kennedy's picture

Vietnam Development MarketplaceBài viết này đã được xuất bản bằng tiếng Anh ngày 22 tháng 9 năm 2011.

Với tầm nhìn đột phá, một số phụ nữ Việt nam đã trở thành những nhà lãnh đạo công nghệ đi đầu trong quá trình đổi mới nông nghiệp. Từ phòng thí nghiệm, đến nhà máy, trang trại, phụ nữ luôn là những người tiên phong đối trong từng bước của chuỗi cung ứng của dự án “Ổn định sản xuất lúa gạo sử dụng phân đạm hiệu quả.”

Hybrid Courts in East Asia & Pacific: A recipe for success?

Peter Chapman's picture
Daru Village Court in Papua New Guinea

What accounts for whether hybrid courts stick as relevant and useful institutions, as opposed to withering as a ‘neither-nor’ – neither regarded as a familiar community mechanism, nor as having the full backing of the state? In my previous blog entry, “History of Hybrid Courts in East Asia & Pacific: A ‘best fit’ approach to justice reform?”, I discussed the emergence of hybrid courts. In this post, I’ll raise three elements which seem to be essential characteristics of successful hybrid court systems: legitimacy, effectiveness, and flexibility.

Where wild tigers roam

Anne Elicaño's picture
No tigers made an appearance but this little fellow emerged from across the stream while I was at a lookout tower in Huai Kha Khaeng Wildlife Sanctuary, Thailand.

ภาษาไทย | Español

There are only about 250 tigers in the wild left in Thailand and around 3,200* globally. Not a single one made an appearance when I covered the Global Tiger Initiative’s Regional Training on the Smart Patrol System at the Huai Kha Khaeng Wildlife Sanctuary but I learned more about tigers then than I ever did at a zoo.

ณ ป่าที่เสือใช้ชีวิตอย่างอิสระ

Anne Elicaño's picture
ไม่มีเสือออกมาให้เห็น แต่ช้างป่าตัวนี้เดินข้ามลำห้วยตอนที่ฉันกำลังส่องสัตว์
ในเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าห้วยขาแข้ง

English | Español

เสือในป่าธรรมชาติในประเทศไทยเหลือเพียงประมาณ 250 ตัวและประมาณ 3,200* ตัว ทั่วโลกพวกมันไม่ปรากฏตัวให้ฉันเห็นเลยในระหว่างที่ฉันปฏิบัติงานร่วมอยู่กับการฝึกอบรมระบบลาดตระเวนเชิงคุณภาพซึ่งเป็นการฝึกอมรมในส่วนภูมิภาคของโครงการโกลบอลไทเกอร์ (Global Tiger Initiatives) ณเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าห้วยขาแข้งแต่ฉันได้เรียนรู้เกี่ยวกับพวกมันมากกว่าที่ฉันเคยเรียนรู้มาทั้งหมดจากสวนสัตว์ 
 

History of Hybrid Courts in East Asia & Pacific: A ‘best fit’ approach to justice reform?

Peter Chapman's picture
Peter Chapman

It took 41 years for the fastest developing 20 countries in the 20th century to achieve basic transformations in the rule of law.  However, the World Development Report 2011 suggests that fragile countries cannot afford to wait that long.  Instead, in managing disputes, it is imperative for governments and the international community to support arrangements that fit each country context, take into account capacity constraints in government and the local level, and respond to the needs of users. Justice reform should be measured accordingly from a functional perspective—based on the needs of users—rather than abstract modeling of institutions on western approaches. 

Cities and PPPs: I’ve got Ulaanbaatar on my mind

David Lawrence's picture
Photo courtesy of christahasenkopf.com

I recently read a quote by Edward Glaeser, an urban economist, in the latest issue of IFC’s quarterly journal on Public-Private Partnerships (PPPs), which caught my attention:

Statistically, there is a near-perfect correlation between urbanization and prosperity among nations. As a country’s urban population rises by 10 percent, the country’s per capita output increases by 30 percent.

Vietnam: Say NO to plastic bags for a prosperous Year of the Dragon

Hoang Duc Minh's picture

Cũng có ở Tiếng việt

 
Pop singer Ngoc Khue and MC My Linh, along with 80 volunteers, took part in a flash mob to support the ‘I Hate Nylon’ project.

These days, when most people in Vietnam stay home to celebrate the Lunar New Year (locally known as Tet holiday), hundreds of Vietnamese youth flocked to the streets of Hanoi, the country’s capital, to work on a community project to reduce plastic bag usage in the city.

The ‘I Hate Nylon’ project (plastic bags are commonly called nylon bags in Vietnam) aims to raise Vietnamese people’s awareness about the dangers of plastic bag usage through several community activities before the Lunar New Year, the biggest holiday in Vietnam when people consume a lot of plastic bags.

Việt Nam: Nói KHÔNG với túi nylon vì một năm con Rồng thịnh vượng

Hoang Duc Minh's picture

Available in English

 
Ca sỹ Ngọc Khuê, MC Mỹ Linh cùng 80 tình nguyện viên, khiêu vũ và tham gia vào dự án "Tôi ghét nilon"

Những ngày này, trong khi đa số người dân ở Việt Nam đang quây quần bên gia đình đón năm mới thì hàng trăm bạn trẻ tại Hà Nội lại lao ra đường để tham gia vào một dự án cộng đồng nhằm giảm thiểu sử dụng túi nylon trong thành phố.

Dự án Tôi Ghét Nylon (túi nhựa là thường được gọi là túi nylon tại Việt Nam) nhằm nâng cao nhận thức của người dân Việt Nam về nguy cơ của việc sử dụng túi nylon thông qua nhiều hoạt động cộng đồng trước Tết Nguyên đán, kỳ nghỉ lớn nhất tại Việt Nam khi người dân tiêu thụ rất nhiều túi nylon.

Dự án được khởi động vào đúng ngày Tết Ông Công, Ông Táo năm nay, là ngày 16/1/2012 theo Dương lịch. Theo truyền thuyết, vào ngày này, ba vị thần bếp núc lại cưỡi cá chép bay về trời và báo cáo những gì chủ nhà đã làm trong năm qua trên những con cá chép. Người dân có thói quen thả ba con cá chép và tro hương xuống hồ nhằm “tiễn ông Táo về trời”. Trước đây - khi túi nylon chưa phổ biến, người dân vẫn thường thả cá bằng bát hoặc chậu. Mấy năm trở lại đây, túi nylon ngày càng được dung nhiều hơn để thay thế. Vì vậy mà sau mỗi dịp Tết Ông Công Ông Táo, các hồ trong thành phố đều tràn ngập túi nylon.

New Year’s resolution: Shine a light to reduce corruption in Vietnam

Victoria Kwakwa's picture
This traditional Vietnamese print depicts corruption in the form of rats bribing a cat in order to celebrate a wedding.

Cũng có ở Tiếng việt

As Vietnam sits on the cusp of becoming a middle income country, reflections on achievements and emerging challenges is inevitable. Like a runner with tremendous stamina, Vietnam has made great strides in reducing poverty and in maintaining economic growth even through a global downturn. At the same time, we know that Vietnam continues to face formidable challenges, among them corruption.

Pages