Syndicate content

On-the-ground views

Nghị quyết năm mới: Hãy chiếu ánh sáng nhằm giảm tham nhũng tại Việt Nam

Victoria Kwakwa's picture

 

Available in English

Việt Nam đã trở thành một quốc gia có thu nhập trung bình và cùng với đó phải là quá trình nhìn lại những thành tựu cũng như nhận diện được những thách thức mới. Cũng giống như một vận động viên với sức chịu đựng dẻo dai, Việt Nam đã có những bước tiến lớn trong việc giảm nghèo và duy trì tăng trưởng kinh tế, thậm chí qua cả thời kỳ suy thoái toàn cầu. Nhưng chúng ta cũng biết rằng, Việt Nam đang tiếp tục phải đối mặt với những thách thức lớn, trong đó có tham nhũng.

Tujuh tahun kemudian: Mengingat tsunami di Aceh

David Lawrence's picture

Juga tersedia di English

Jumlahnya terus meningkat. Pada awalnya dilaporkan 13.000 jiwa. Keesokan harinya menjadi 25.000. Lalu dilaporkan kembali 58.000. Di penghujung minggu, pada tanggal 1 Januari 2005, jumlah korban tsunami di Asia telah mencapai 122.000. Dan jumlah tersebut terus meningkat, tidak ada satu orang pun yang tahu kapan jumlah tersebut akan berhenti meningkat.

Get the flash player here: http://www.adobe.com/flashplayer

 

 

Seven years on: Remembering the tsunami in Aceh, Indonesia

David Lawrence's picture

Also available in Bahasa

The number just kept getting bigger and bigger. At first it was a staggering 13,000. The next day, over 25,000. And then, 58,000. By the end of the week, on January 1st, 2005, the death toll of the Asian Tsunami had reached 122,000. Yet the number kept climbing, and nobody knew when it would stop. 

Get the flash player here: http://www.adobe.com/flashplayer

 

 

Fighting HIV/AIDS in Thailand: can distributing clean needles ever be as easy as giving out condoms?

Anne Elicaño's picture

Available in: Français, ภาษาไทย

When I think of HIV/AIDs, symbols pop into my mind: the red looped ribbon and the free condom. They’re actually a good representation of what Thailand is doing best to combat the epidemic- massive information campaigns and the 100% Condom Program which saw the dramatic decline of HIV/AIDS among sex workers.

However, those symbols faded in my mind after I visited an old, impoverished part of Bangkok and met the people who currently are the most vulnerable to HIV/AIDS- the injection drug users.

 

HIV/AIDS and other blood-borne diseases are transmitted when needles are shared. Under influence, many users are also likely to have unprotected sex.  There are programs called ‘harm reduction’ where drug users are provided with clean needles, syringes, and condoms to avoid transmission. Condom distribution is easy but needles are another issue.  

 

Shoe molds and scuba divers: How natural disasters affect our supply chains

Thomas Farole's picture
Photo courtesy of ianmyles through a Creative Commons license

Available in ภาษาไทย

Like the massive earthquake in Japan earlier this year, the floods in Thailand are again exposing the vulnerabilities of fragmented global supply chains.

Last month, a team of economists from the World Bank’s International Trade Department encountered some flooding side-effects during a visit to the Indonesian production site for ECCO, a Danish company that manufactures footwear. In order to transfer production to the factory in Indonesia, the workers needed the specific shoe molds used in the Thai factory. But there was a problem: The Thai factory was under three meters of water.

แม่พิมพ์รองเท้ากับนักประดาน้ำ: ผลกระทบจากภัยพิบัติทางธรรมชาติต่อห่วงโซ่อุปทาน

Thomas Farole's picture
ภาพภ่ายโดย iamyles ผ่านการใช้ลิขสิทธิ์จากครีเอทีฟคอมมอนส์

ยังมีอีกที่: English

เช่นเดียวกับแผ่นดินไหวครั้งรุนแรงที่ญี่ปุ่นเมื่อต้นปี ภาวะน้ำท่วมในประเทศไทยได้ตอกย้ำให้เห็นอีกครั้งถึงความเปราะบางของห่วงโซ่อุปทานสินค้าของโลกที่แบ่งกระจัดกระจายอยู่ตามประเทศหรือภูมิภาคต่างๆ

เมื่อเดือนที่แล้ว ทีมนักเศรษฐศาสตร์จากแผนกการค้าระหว่างประเทศ (International Trade Department) ของธนาคารโลกได้พบเห็นปัญหาบางประการอันเป็นผลข้างเคียงจากภาวะน้ำท่วมดังกล่าวในระหว่างการเยือนโรงงานผลิตรองเท้าที่ประเทศอินโดนีเซียของบริษัทเอ็คโคจากเดนมาร์ก ในการที่จะย้ายการผลิตไปยังโรงงานที่อินโดนีเซียนั้น คนงานจำเป็นต้องใช้แม่พิมพ์รองเท้าแบบเฉพาะที่ใช้ในโรงงานที่ประเทศไทย แต่ปัญหาคือ โรงงานไทยกำลังจมอยู่ใต้น้ำระดับสามเมตร

Our home, our village, we shall rebuild it

Nugroho Nurdikiawan Sunjoyo's picture

Available in Bahasa

In September this year I visited a number of communities in Yogyakarta, in Java, Indonesia, who were rebuilding their lives and homes after experiencing a series of natural disasters. The reconstruction process which I saw is perhaps in example of post-disaster community participation at their best.

Our home, our village, we shall rebuild it

Rumah kami, desa kami, kami akan bangun kembali

Nugroho Nurdikiawan Sunjoyo's picture

Juga tersedia di English

Pada bulan September tahun ini, saya mengungjungi masyarakat beberapa desa di Yogyakarta yang tengah membangun kembali rumah dan kehidupan mereka setelah mengalami serangkaian bencana alam. Pembangunan kembali yang saya lihat merupakan contoh bagaimana masyarakat bisa berpartisipasi dalam situasi pasca bencana.

Rumah kami, desa kami, kami akan bangun kembali

Pages