|More information on the World Bank-AusAID partnership in worldbank.org/unlockingpotentialreport|
Making a difference for people, he
|The soon to be completed women's meeting hall will house various activities to help women develop themselves.|
While leaving leaving the LoLoMo eco-resort, the rain seemed to carefully time its return for our last leg of the trip. We were heading back towards Munda, and then turned to yet another island to visit the Buni Village Women’s Project. This was project was in its first year of implementation. A large hall, together with rooms for guests, toilets (not standard in the rural Solomons), benches and a large blackboard was almost complete. The local carpenter was busy there in the building, planing wood for tables and benches.
As a junior member of the team who produced the forthcoming East Asia and Pacific companion to the World Development Report 2012 “Toward Gender Equality in East Asia and the Pacific”, I was excited to present its findings in the Pacific. After spending months reading, writing, reviewing and revising our findings and content, I had a plethora of questions waiting to be answered about the impact of our work: How would our audience receive it? Will our findings, based on painstakingly collected data and research, be adapted to the reality of gender and development in their country? Will they be able to use these reports to continue working toward gender equality in all aspects of life? Will our reports help people, namely women, lead more productive and fulfilling lives?
Last month I went to Papua New Guinea, the Solomon Islands and Fiji with the rest of the team to share and discuss our findings with members of government, the media, civil society, students and our donor partners.
Available in English
Cũng có ở Tiếng việt
This Thursday, March 8, people will be celebrating International Women’s Day all around the world. Vietnam is no exception—there will be numerous events arranged by the Government, donors, mass organizations, NGOs, colleagues, and husbands. But what are we celebrating—and how will we celebrate the event?
Last year I went to a celebration of women’s day here in Vietnam where the women’s male colleagues had written little poems about how beautiful and sexy the women looked and how the men appreciated their beauty and femininity. This was such a new and intriguing way of celebrating Women’s day to me.
Available in English
Thứ Năm tuần này, ngày 8/3/2012, toàn thế giới sẽ cùng kỷ niệm ngày Quốc tế Phụ nữ. Việt Nam cũng không phải ngoại lệ - Chính phủ, nhà tài trợ, các tổ chức đoàn thể, tổ chức phi chính phủ, đồng nghiệp và các ông chồng sẽ tổ chức hàng loạt sự kiện nhân ngày này. Nhưng chúng ta ăn mừng điều gì – và chúng ta sẽ kỷ niệm sự kiện này như thế nào?
Dịp này năm ngoái, tôi được tham dự một buổi lễ kỷ niệm Ngày Quốc tế Phụ nữ tại Việt Nam, tại đó, các đồng nghiệp nam đã viết các vần thơ ca ngợi sự xinh đẹp và quyến rũ của phụ nữ và đàn ông trân trọng vẻ đẹp cũng như sự nữ tính của họ thế nào. Đối với tôi, đây quả thực là một cách mừng ngày phụ nữ rất mới và thú vị.
|The Goldridge Mine pit in Solomon Islands|
History records that the first European to come to Solomon Islands, Alvaro De Mendana, in 1568 gave the archipelago its name because he believed this area of the South Pacific was where King Solomon got the gold he used to build the Temple of Jerusalem. The Spaniards did search for gold during their exploration of the islands, but somewhat fruitlessly such that they left and never returned.