Syndicate content

Big challenges for big cats: Supporting wildlife law enforcement in Lao PDR

George Stirrett's picture
A clouded leopard in the Nam-Et Phou Louey National Protected Area, taken with a camera trap.
Photo: ©Wildlife Conservation Society

Lao PDR is rich with biodiversity. The country is home to emblematic animals such as Asian Elephants, Gaur, Green Peafowls, Asiatic Black Bears, and northern White-Cheeked Gibbons. Mountainous topography and low human density have allowed the country to preserve its endemic flora and fauna for centuries, to the extent that some species are still being identified like the Saola, one of the world’s rarest large mammals, only discovered in Laos in 1992.

But recent economic growth coupled with an exploding demand for wildlife and wildlife products have fueled increased pressure on Lao PDR’s native species. Forest encroachment, illegal logging and wildlife poaching have eroded biodiversity. Forest cover has declined dramatically since 1992, the number of wildlife species listed as endangered has increased, and some iconic species like tigers have not been sighted for years. At the same time, Lao PDR has become a gateway for international wildlife trafficking: illegal trafficking of ivory, pangolins and other CITES-listed items have transited through the country due to limited enforcement capacity.

Sustainable Development Goals and the role of Islamic finance

Abayomi Alawode's picture
 bigstock/joyfull
Malaysia is home to a vibrant Islamic banking sector. Islamic finance has grown rapidly in the past two decades and it now stands as a potential contributor in supporting the Sustainable Development Goals. Photo: bigstock/joyful

Islamic finance has the potential to play a crucial role in supporting the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs). In the face of significant financing needs for the SDGs, Islamic finance has untapped potential as a substantial and non-traditional source of financing for the SDGs.

The growth of Islamic finance has been rapid at 10-12% annually over the past two decades. By 2015, the industry had surpassed US$1.88 trillion in size. Islamic finance has emerged as an effective tool for financing development worldwide, including in non-Muslim countries, and may prove to be an important contributor towards realizing the SDGs. 

The Third Annual Symposium on Islamic Finance was held in Kuala Lumpur in November 2017, co-organized by the World Bank Group, Islamic Development Bank, International Center for Education in Islamic Finance (INCEIF) and Guidance Financial Group to explore the potential contributions that Islamic Finance can make to achieving the SDGs.

“新加坡又如何呢?”——全世界最佳公共住房项目的成功经验

Abhas Jha's picture
Also available in: Mongolian
English

Photo of Singapore by Lois Goh / World Bank

随着第九届世界城市论坛在吉隆坡的召开,各国政府在实施《新城市议程》过程中努力解决的难题之一是如何规模化提供优质经济适用房,后者是可持续发展目标11——构建可持续城市和社区的一个关键内容。
 
我从前在拉美地区从事经济适用房相关工作过程中,我们持续向世行借款客户提出的一条意见是:政府部门自身建设和提供住房并不是个好主意。相反,用(已故)世行知名经济学家史蒂文·梅奥的话讲,我们应该使住房市场发挥作用。对此意见,世行借款客户一般会回应说,“那新加坡又如何呢?”,此时我们会说,新加坡案例很独特而且不可复制。

[更详细了解世界银行参加世界城市论坛的相关情况]
 

中国40年改革进程反思

Bert Hofman's picture
Also available in: English
摄影 ©李文勇/世界银行

40年前的12月,邓小平发表了具有历史意义的讲话《解放思想,实事求是,团结一致向前看》,开启了使中国成为世界第二大经济体的40年改革进程。下个10年,中国将成为二战以来从低收入进入高收入行列的少数几个国家之一。

了解中国走过的路、做出历史性决定的背景及其对中国经济的影响,对未来的决策者是有益的借鉴。随着越来越多的国家把中国看成效法的榜样,这种反思对于世界各国愈显重要。在去年11月召开的中共十九大上,中国自改革开放以来首次承担起这一责任。

在某种意义上,中国的改革是很主流的。中国开放贸易和投资,开展物价改革,实行所有权结构多元化,强化产权,控制通胀,维持高储蓄率和投资率。但这么说是把中国的改革简单化了,模糊了中国改革的实质,即,中国体制改革采取的独特步骤提供了有意义的经验,其渐进式改革模式与东欧和前苏联形成鲜明对照。虽然中国和其他转轨经济体常常被加以比较,但他们无论是在初始经济条件、政治发展还是外部环境方面都截然不同。

作为以农业为主的世界最贫困的国家之一,中国在经历大跃进失败和文革破坏之后伤痕累累,与全球经济几乎毫无联系,工业效率低下,但也远不像东欧和前苏联那么集中。或许最重要的是,由于中国保持了政治体制的延续性,所以才能集中精力进行经济和社会转轨而不是政治转轨。

同大部分拉美国家的改革做比较似乎也不合适巴西、墨西哥和阿根廷远比中国更接近市场经济制度,而且他们的改革——自由化和宏观经济稳定——着眼点在宏观经济稳定,而中国的改革则以整个经济体制转型为目的。因此没有必要将“华盛顿共识”与“北京共识”相提并论,两者采取的方式服务于完全不同的目的。

Харин Сингапурын тухайд та юу хэлэх вэ? Дэлхийн хамгийн шилдэг нийтийн орон сууцны хөтөлбөрийн сургамж

Abhas Jha's picture
Also available in: 中文
English Photo of Singapore by Lois Goh / World Bank

Ирэх долоо хоногт Куала Лумпур хотод болох Дэлхийн хотуудын 9-р чуулга уулзалт ойртож байгаатай холбогдуулан дэлхийн улс орнуудын төр, засгийн газрууд Шинэ Хот Суурин Газрын Хөтөлбөрийг хэрэгжүүлэхэд тулгамдаж буй гол сорилтуудын нэг бол тогтвортой хот, суурин газрыг бий болгоход чиглэсэн Тогтвортой Хөгжлийн 11 дэхь Зорилтын (ТХЗ) гол бүрэлдэхүүн болох чанартай, хямд төсөр орон сууцаар хангах явдал юм.
 
Латин Америкт хямд төсөр орон сууцны хөтөлбөрийн чиглэлээр ажиллаж байхдаа бидний зүгээс төр, засгийн газар өөрөө орон сууцаа барьж байгуулах нь оновчтой шийдэл биш гэж үйлчлүүлэгчиддээ байнга зөвлөсөн байдаг. Харин Дэлхийн Банкны нэртэй эдийн засагч Стив Мейогийн (харамсалтай нь агсан) хэлсэнчлэн орон сууцны зах зээл өөрөө ажиллах боломжийг бид олгох ёстой ажээ. Үүний хариуд манай үйлчлүүлэгчид "Тэгвэл Сингапурын тухайд та юу хэлэх вэ?" гэж байнга асуудаг. Сингапурын хувьд бол маш өвөрмөц онцгой, дахин давтагдашгүй гэж бид хариулдаг.

[Дэлхийн Хотуудын Чуулга Уулзалтанд Дэлхийн Банк оролцсон талаарх дэлгэрэнгүй мэдээллийг эндээс үзнэ үү. ]
 
Хоёр жил хагасын турш гоёмсог улаан-цэг шиг байшингуудтай хотод амьдарч, Сингапурт төрөөс барьж байгуулсан нийтийн орон сууцны хөтөлбөрийг хэрэгжүүлж буй туршлагыг ойроос харж байсан хүний хувьд хэлэхэд Сингапурын орон сууцны хөтөлбөрийг хэрэгжүүлсэн туршлага, элементүүд нь алсын хараатай, холч бодлоготойгоос гадна дахин давтан хэрэгжүүлж болох зэргийг нь хэн ч хараад цочирдон гайхширмаар!
 
Сингапурын засаглалын философийг “алсын хараатай бодох, дахин эргэцүүлж бодох, хайрцагнаасаа гарч бүтээлчээр сэтгэх” гэж томъёолсон нь нийтэд алдаршсан байдаг.  Үндэсний орон сууцны хөтөлбөрийг улс орны удирдагчид хэрхэн боловсруулж, өнгөрсөн жилүүдэд өөрчлөгдөж буй нөхцөл байдал, эрэлт хэрэгцээнд тулгуурлан түүнийг хэрхэн өөрчилж байсныг энэ тодорхойлолтоос өөр тодорхой харуулах зүйл үгүй.

Өнөөдөр итгэхэд хэцүү байгаа ч 1947 онд Их Британий орон сууцны хорооны мэдээлснээр Сингапурын нийт 938,000 хүн амын 72% нь хотын төв хэсгийг бүрдүүлэх 80 квадрат километр газар нутагт амьдарч байжээ. 1959 онд Сингапур тусгаар тогтносон улс болоход Сингапур улсын нийт хүн амын 9% нь л нийтийн орон сууцанд амьдарч байжээ. Өнөөдөр Сингапурын нийт хүн амын 80% нь төрөөс барьсан орон сууцанд амьдарч байна. Эдүгээ, Сингапур хотын далайн эргийн эргэн тойронд байрлах 23 бие даасан шинэ хот суурингуудад Орон Сууцжуулалт ба Хөгжлийн Зөвлөлийн (ОСХЗ) нэг сая орчим байр бий.
 
Олон улс оронд хэрэгжүүлж чадаагүй байхад Сингапур улс хэрхэн амжилтанд хүрэв?  Хэтэрхий хялбарчлан тайлбарласан байх эрсдэлтэй ч энэхүү гайхалтай амжилтанд хүргэсэн дөрвөн чухал бүрэлдэхүүн байх шиг санагддаг:

One small step for international air transport, one giant leap for Tuvalu

Nora Weisskopf's picture
Funafuti International Airport (FUN), Tuvalu. Photo: Deviyani Laxmi Dixit/World bank


It’s not often that Bank staff members help make history – but we did by assisting Tuvalu in becoming the 192nd member of the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Created in 1944, the ICAO is a UN organization that sets standards and regulations for civil aviation. ICAO membership is important for Tuvalu, as it is a key prerequisite for the development of international air services.

Reflections on forty years of China’s reforms

Bert Hofman's picture
Also available in: 中文
Photo: ©Li Wenyong/World Bank

Forty years ago in December, Deng Xiaoping delivered his historic speech "Emancipate the mind, seeking truth from facts and unite as one to face the future." This triggered four decades of reforms that have transformed China into the world’s second largest economy.  By some time in the next decade, China will be among the few countries in the world that will have transitioned from low income to high income status since World War II. 

Understanding the path China traveled, the circumstances under which historical decisions were made, and their effects on the course of China’s economy will inform future decision makers.  Increasingly, this reflection is important to the rest of the world as more and more countries see China as an example to emulate.  At the 19th Party Congress in November 2017, China accepted this mantle for the first time since the onset of reforms.

In some ways, China’s reforms were fairly mainstream.  The country opened up for trade and foreign investment, liberalized prices, diversified ownership, strengthened property rights, kept inflation under control, and maintained high savings and investment.  But this is simplifying the reforms and obfuscates the essence of China’s reforms: the unique steps China took reforming its system are what makes its experience of interest (see the Annex). Its gradual approach to reform was in sharp contrast to Eastern Europe and the former Soviet Union.  Although often compared, China and other transition countries were simply too different in terms of initial economic conditions, political development, and external environment.  

Predominantly rural and among the poorest nations on earth, China was marred by the failure of the Great Leap Forward and the political disruptions during the Great Proletarian Cultural Revolution. Integration into the global economy was minimal. Industry was inefficient, but also far less concentrated than in Eastern Europe and the former Soviet Union.  Perhaps most importantly, because China retained political continuity, the country could focus on an economic and social transition instead of a political one.

Comparison with much of the Latin American reforms also seems out of place. Brazil, Mexico and Argentina were far closer to a market-based system than China, and their reforms—liberalization and macroeconomic stability—were focused on macroeconomic stabilization, whereas China’s reforms aimed for a transformation of the economic system as a whole.  So there is no need to juxtapose the “Washington Consensus” with a “Beijing Consensus:” the approaches taken served very different purposes indeed.

“Vậy Sing-ga-po thì sao?” Những bài học từ chương trình nhà ở công cộng thành công nhất thế giới

Abhas Jha's picture

Photo of Singapore by Lois Goh / World Bank

 Trước thềm Diễn đàn Đô thị Thế giới lần thứ 9 tại Kuala Lumpur, vẫn còn một tồn tại đang thách thức công cuộc thực hiện Chương trình Nghị sự Phát triển Đô thị mới, đó là làm sao chính phủ các nước có thể cung cấp nhà ở cho đa số người dân với chất lượng cao với giá cả vừa phải. Đây cũng chính là thành phần chính trong Mục tiêu phát triển bền vững (SDG) số 11 về xây dựng các đô thị và cộng đồng bền vững.
 
Khi còn làm trong lĩnh vực nhà ở giá rẻ tại khu vực Mỹ La-tinh chúng tôi luôn luôn đưa ra ý kiến tư vấn với khách hàng rằng chính phủ không nên tự mình xây dựng và cung cấp nhà ở. Thay vào đó, theo ý kiến của một chuyên gia kinh tế kinh tế nổi tiếng của Ngân hàng Thế giới Steve Mayo (đã mất), là nên để thị trường nhà ở tự giải quyết. Các khách hàng luôn đáp lại rằng “Vậy Sing-ga-po thì sao?” Và chúng tôi luôn trả lời rằng Sing-ga-po quá đặc biệt và không thể bắt chước được.

Are we there yet? – A journey towards sustainable flood risk management in Pacific Island countries

Simone Esler's picture
The Mataniko River floodplain at Koa Hill, Solomon Islands, after the April 2014 flood. Many houses were completely washed away and several lives were lost. (Photo: Alan McNeil, Solomon Islands government)

 

‘Are we there yet?’ On a long road trip, perhaps you’ve asked or heard this question.

Let’s direct this question to the state of urban flood risk management in Pacific Island countries.  In this case, the ‘destination’ is flood-resilient communities.

For Pacific Island countries, no, we’re not there yet, but are we heading in the right direction?

Pages