Los resultados de PISA 2018 destacan la crisis de aprendizajes que vive América Latina y sugieren que mejorar los aprendizajes con un ángulo de equidad siguen siendo los desafíos más grandes que…

Emanuela Di Gropello, Maria Jose Vargas, Monica Yanez-Pagans |

La lucha por la visibilización de los afroargentinos lleva más de dos siglos y solo recientemente ha comenzado a dar frutos.

Santiago Scialabba, German Freire |

In the Argentine Chaco forest, the indigenous and creole peoples of Pampa del Indio work together to produce honey from the “melipona bees,” which are native stingless bees (Tetragonisca fiebrigi…

Andrea Michelson, Pablo Herrera |

En el Chaco argentino, indígenas y criollos de Pampa del Indio trabajan cooperativamente en la producción de miel de “meliponas”, unas abejas nativas sin aguijón.

Andrea Michelson, Pablo Herrera |

A city of contrasts, Buenos Aires works to integrate informal settlements

Beatriz Eraso Puig, Catherine Lynch |

Buenos Aires, una ciudad de contrastes que trabaja para integrar los asentamientos informales

Beatriz Eraso Puig, Catherine Lynch |

“Mieles Para Conservar” aims to generate a market for this rare honey by providing training to local communities in two main areas: the biological underpinnings and the technical side of honey…

Erin Conner |

El propósito de “Mieles para Conservar” es generar un mercado para este tipo de miel poco común, mediante la capacitación de las comunidades en dos áreas principales: el sustento biológico y los…

Erin Conner |

Letter to the President of the Republic of Mali Mr. President, My name is Alima. I am 15 years old and I am from the Sikasso region. On this beautiful afternoon in November 2018, we are…

Ousmane Traoré |

Lettre au Président de la République du Mali Monsieur le Président, Je m’appelle Alima, j’ai 15 ans et je suis originaire de la région de Sikasso. En ce bel après-midi de novembre 2018, nous…

Ousmane Traoré |