Es innegable que se han logrado avances en la reducción de la pobreza extrema en los últimos 25 años —disminuyendo del 36 % de la población mundial en 1990 al 8,6 % en 2018— y que las condiciones…

Philippe Le Houérou, Antoinette Sayeh |

It is undeniable that progress has been made in reducing extreme poverty over the last quarter century—from 36 percent of the world population in 1990 to an estimated 8.6 percent in 2018—and that…

Philippe H. Le Houérou, Antoinette Sayeh |

Les progrès sur le front de la lutte contre la pauvreté sont indéniables, mais ils n’ont pas été homogènes d’un pays à l’autre et tendent actuellement à marquer le pas.

Philippe H. Le Houérou, Antoinette Sayeh |

لا يمكن أن ننكر أنه قد أُحرز تقدم في الحد من الفقر المدقع على مدى ربع القرن الماضي - من 36% من سكان العالم في عام 1990 إلى نحو 8.6% في عام 2018 - وأن مستويات معيشة مئات الملايين من الناس قد تحسنت…

فيليب اتش لو هويرو, انطوانيت السايح |

この25年間に、極度の貧困を削減する取組みは確実に進展し、世界人口に占める貧困層の割合は1990年の36%から、2018年には推定8.6%まで縮小されました。この期間に、何億人もの人々の生活水準も改善されました。

Philippe H. Le Houérou, Antoinette Sayeh |

La cultura del ciclismo urbano que está surgiendo en América Latina puede servir como una gran fuente de inspiración para las megaciudades de todo el planeta.

Leszek J. Sibilski, Felipe Targa |

Major cities across Latin America are taking concrete action to promote cycling and become more bike-friendly. Given the urgent need to reduce emissions from urban transport, this could serve as a…

Leszek J. Sibilski, Felipe Targa |

这趟惠民之行,使我们亲眼目睹电子商务为中国农村带来了新机遇,培育了创业精神,使一些外出务工人员回乡创业,得以和家人团聚,改善了农村的社会结构。

Martin Raiser, Xubei Luo |

Existe una tendencia mundial que muestra que el nivel de empleo en la agricultura es menor entre las personas más acomodadas, tanto en los países ricos como en los países pobres, y entre las…

Miyoko Asai, Silvia Malgioglio |