في 107 من بين 114 اقتصادا، يقل عدد الخريجات عن نظرائهن من الذكور في برامج العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات.

ديفيانشي وادوا |

In 107 of 114 economies, there are fewer female than male STEM (Science, Technology, Engineering, Mathematics) graduates.

Divyanshi Wadhwa |

Dans 107 pays sur 114, les femmes sont sous-représentées parmi les diplômés en science, technologie, ingénierie et mathématiques (STIM) .

Divyanshi Wadhwa |

En 107 de 114 economías, menos mujeres se gradúan de programas de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (CTIM) que hombres.

Divyanshi Wadhwa |

Dans la plus grande partie du monde, le revenu des personnes pauvres progresse. C’est ce que la Banque mondiale appelle la prospérité partagée,  qui correspond à l’augmentation moyenne annuelle du…

Maria Ana Lugo, Divyanshi Wadhwa |

var embedDeltas={"100":630, "200":471, "300":444, "400":427, "500":427, "600":400, "700":400, "800":400, "900…

Tariq Khokhar |

var embedDeltas={"100":603, "200":498, "300":444, "400":427, "500":400, "600":400, "700":400, "800":400, "900…

Tariq Khokhar |

كان هناك أكثر من 7 مليارات شخص على وجه الأرض عام 2013. وفي حين أن هذا كان أكبر عدد على الإطلاق، فإن معدلات نمو السكان تنخفض باطراد وذلك لأسباب يعود بعضها إلى انخفاض معدلات الخصوبة. واليوم، الجمعة…

إيمي سوزوكي |

There were more than 7 billion people on earth in 2013. While this is the highest number ever, the population growth rate has been steadily declining, in part due to declining fertility rates. …

Emi Suzuki |

Había más de 7000 millones de personas en el planeta en 2013. Si bien esta es la cifra más alta de la historia, la tasa de crecimiento de la población ha ido disminuyendo de manera constante, en…

Emi Suzuki |