新西兰的成功故事往往是通过绵羊、羊毛、奇异果和农产品出口来讲述的,但我们国家最大的资产永远是我们的人民,他们具备了在奥特亚罗瓦(新西兰在毛利语中的名称)和在世界舞台上成就壮举的条件

安妮特 ∙ 狄克逊 |

New Zealand’s success story is often told in terms of its lamb, wool, kiwifruit and agricultural exports. But our country’s greatest asset has always been our people who have been equipped to do…

Annette Dixon |

La historia de éxito de Nueva Zelandia se cuenta a menudo en términos de sus exportaciones de cordero, lana, kiwi y productos agrícolas. Pero el mayor activo de nuestro país siempre ha sido…

Annette Dixon |

المؤسسة الدولية للتنمية تكافح الفقر المدقع بخلق الفرص للناس في أفقر بلدان العالم من خلال المنح والقروض الميسرة للغاية. وأصبحت الآن ثاني أكبر مانح في منطقة المحيط الهادئ، حيث تدعم 61 مشروعا بحوالي…

أنيت ديكسون |

この25年間に、極度の貧困を削減する取組みは確実に進展し、世界人口に占める貧困層の割合は1990年の36%から、2018年には推定8.6%まで縮小されました。この期間に、何億人もの人々の生活水準も改善されました。

Philippe H. Le Houérou, Antoinette Sayeh |

It is undeniable that progress has been made in reducing extreme poverty over the last quarter century—from 36 percent of the world population in 1990 to an estimated 8.6 percent in 2018—and that…

Philippe H. Le Houérou, Antoinette Sayeh |

Les progrès sur le front de la lutte contre la pauvreté sont indéniables, mais ils n’ont pas été homogènes d’un pays à l’autre et tendent actuellement à marquer le pas.

Philippe H. Le Houérou, Antoinette Sayeh |

Es innegable que se han logrado avances en la reducción de la pobreza extrema en los últimos 25 años —disminuyendo del 36 % de la población mundial en 1990 al 8,6 % en 2018— y que las condiciones…

Philippe Le Houérou, Antoinette Sayeh |

لا يمكن أن ننكر أنه قد أُحرز تقدم في الحد من الفقر المدقع على مدى ربع القرن الماضي - من 36% من سكان العالم في عام 1990 إلى نحو 8.6% في عام 2018 - وأن مستويات معيشة مئات الملايين من الناس قد تحسنت…

فيليب اتش لو هويرو, انطوانيت السايح |