La Méditerranée atteint un point de non-retour en raison de la surpêche, de la pollution marine, de l'élévation du niveau de la mer et du réchauffement.

Lia Sieghart |

There is an urgent need for a new approach to economic activity on the Mediterranean Sea, which is warming at two to three times the rate of the global ocean.

Lia Sieghart |

هناك حاجة ماسة إلى نهج جديد في النشاط الاقتصادي في البحر المتوسط، الذي ترتفع درجة حرارة مياهه بمعدل ضعفي إلى ثلاثة أضعاف معدل ارتفاع حرارة المياه في المحيطات.

ليا سيغهارت |

Hundreds of thousands of tons of plastic remain uncollected on Caribbean islands each year and voluminous waves of plastic waste wash up on the shores, especially after severe storms.

Karin Erika Kemper, Tahseen Sayed |

Hoy en día son cientos de miles las toneladas de plástico que cada año quedan sin recoger en las islas del Caribe, mientras grandes olas de desechos plásticos llegan a sus costas, sobre todo luego…

Karin Kemper, Tahseen Sayed |

The World Bank has prioritized helping Saint Vincent and the Grenadines build resilience against natural disaster and climate change.

Tahseen Sayed, Ricardo Alfredo Habalian |

La Banque mondiale s’emploie à aider Saint-Vincent-et-les-Grenadines à renforcer sa résilience aux catastrophes naturelles et au changement climatique.

Tahseen Sayed, Ricardo Alfredo Habalian |

El Banco Mundial ha dado prioridad a ayudar a San Vicente y las Granadinas a desarrollar la capacidad de recuperación contra los desastres naturales y el cambio climático.

Tahseen Sayed, Ricardo Alfredo Habalian |

Quand Fatima Beraich a fondé Biodôme, au Maroc, son but était de mettre au point un digesteur de déchets plus efficace pour transformer les déchets organiques en biogaz et développer ainsi cette…

Raj Nandy |

عندما بدأت فاطمة بيريش شركة Biodome، وهي شركة للغاز الحيوي في المغرب، أرادت أن تبتكر جهازا لتخمير النفايات أفضل تصميما لتحويل النفايات العضوية إلى غاز حيوي يُستخدم مصدرا مستداما لإمدادات الطاقة.…

Raj Nandy |