Une fillette dans un centre d’évacuation aux Philippines, en 2009. Photo : Jerome Ascano / Banque mondiale Les catastrophes naturelles pouvant frapper n’importe où et n’importe quand, mieux vaut…

Gloria M. Grandolini |

On ne mettra pas fin à l’extrême pauvreté sans briser le cercle vicieux de la fragilité et du conflit   À l’horizon 2030, plus de la moitié des individus les plus démunis du monde vivront dans des…

Sri Mulyani Indrawati |

لأول مرة في التاريخ ينخفض عدد من يعيشون في فقر مدقع إلى أقل من 10 في المائة. ولم يكن العالم مطلقا طموحا بشأن التنمية كما هو اليوم. وبعد اعتماد أهداف التنمية المستدامة وتوقيع اتفاق باريس للمناخ في…

سري مولياني إندراواتي |

For the first time in history, the number of people living in extreme poverty has fallen below 10%. The world has never been as ambitious about development as it is today. After adopting the…

Sri Mulyani Indrawati |

« Si vous aviez vu combien j'étais pauvre avant, vous verriez aujourd'hui que je vis mieux. »   Jean Bosco Hakizimana raconte dans une vidéo comment une vache a transformé sa vie, et c’…

Joachim von Amsberg |

If you saw how poor I was before, you would see that things are getting better.   When I hear stories like that of Jean Bosco Hakizimana, a Burundian farmer whose life was transformed by a cow, I…

Joachim von Amsberg |

عندما أسمع قصصا كقصة جون بوسكو هاكيزيمانا، الفلاح البوروندي الذي انقلبت حياته رأسا على عقب بفضل بقرة (E)، فإنني أتشوق إلى التغيير الذي نستطيع أن نحققه جميعا. فمستوى دخل جون بوسكو يتحسن، وأصبح…

Joachim von Amsberg |

Если бы вы видели, в какой нищете я жил раньше, вы поняли бы, что жизнь меняется к лучшему.   Истории наподобие той, что произошла с Жаном Боско Хакизимана,  бурундийским крестьянином, чья жизнь…

Joachim von Amsberg |

如果你曾经看到过我过去是多么贫穷,你就会发现情况已经开始好转。 当我听说了像Jean Bosco Hakizimana那样的经历之后,我对我们所有的人都能够实现的变化感到兴奋。Jean Bosco的收入增加了,他的孩子吃的更好了,他的妻子有了些漂亮的衣服,他的木薯地的收成也提高了 — 所有这些都是由于那只母牛生产的牛奶和肥料。 在布隆迪,同样的经历正发生在2, 600多个村子里,…

约阿希姆•冯•安伯格 |