« L’érosion côtière doit être combattue de manière globale et les pays africains doivent travailler ensemble avec l’aide du secteur privé pour préserver leur littoral ».

Ayi Renaud Dossavi-Alipoeh, Nafiisa Adjoua N’Guessan, Damilola Adeniran, Ndèye Anta Diouck |

Je suis né et j'ai grandi en Côte d'Ivoire, un pays au littoral majestueux, mais vulnérable. Je ne sais que trop bien à quel point les moyens de subsistance et les populations côtières…

Simeon Ehui |

I was born and raised in Cote d’Ivoire, a majestic but vulnerable coastal country. I know all too well how coastal livelihoods and communities have been shattered by intense flooding, poorly built…

Simeon Ehui |

Los países centroamericanos han trabajado para construir instituciones y marcos de políticas que los preparen para enfrentar amenazas climáticas y disminuir su riesgo de sufrir desastres, pero…

Haris Sanahuja, Katharina Siegmann |

在发展中国家,资源匮乏的国家努力设法提高人民生活水平,帮助人民摆脱贫困,与此同时减少排放,使经济发展模式适应更加严酷多变的天气模式。

阿克塞尔· 冯·托森伯格 |

In developing countries, governments with few resources are trying to figure out how to raise living standards and lift people out of poverty, while at the same time reducing emissions and…

Axel van Trotsenburg |

Los enfoques que respaldan un crecimiento resiliente, limpio e inclusivo serán el fundamento de nuestro diálogo e interacción con los gobiernos en los próximos años.

Axel van Trotsenburg |

Centroamérica es la segunda región de más rápida urbanización en el mundo. Se estima que para el año 2050 el número de personas viviendo en las ciudades crecerá un 40%.

Haris Sanahuja, Luis Triveno |

Plusieurs pays du continent ont amélioré le climat de l’investissement sur leur territoire pour aider les entreprises à investir, à se développer et à créer des emplois.

Hafez Ghanem, Sérgio Pimenta |

Clearly, Africa’s strong reform drive is cause for celebration. The sober truth, however, is that the world’s most difficult places for businesses are still largely found in Africa

Hafez Ghanem, Sérgio Pimenta |