La Méditerranée atteint un point de non-retour en raison de la surpêche, de la pollution marine, de l'élévation du niveau de la mer et du réchauffement.

Lia Sieghart |

There is an urgent need for a new approach to economic activity on the Mediterranean Sea, which is warming at two to three times the rate of the global ocean.

Lia Sieghart |

هناك حاجة ماسة إلى نهج جديد في النشاط الاقتصادي في البحر المتوسط، الذي ترتفع درجة حرارة مياهه بمعدل ضعفي إلى ثلاثة أضعاف معدل ارتفاع حرارة المياه في المحيطات.

ليا سيغهارت |

في المغرب، لا تزيد نسبة الأطفال الملتحقين ببرامج رياض الأطفال على 55%، وتتنوع جودة هذه البرامج تنوعا كبيرًا من مدرسة إلى أخرى. وفي المناطق الريفية، يعاني 20% آخرين من الأطفال دون سن الخامسة من سوء…

إيزابيل بوبيرت |

No country can truly prosper without sustained investments in its people. Recognizing this challenge, Morocco is giving increasing priority to early childhood development

Isabelle Poupaert |

Aucun pays ne peut véritablement prospérer sans investir dans sa population. Conscient de ce défi, le Maroc accorde une priorité grandissante au développement de la petite enfance.

Isabelle Poupaert |

عندما أنظر إلى السنوات الأربع التي قضيتها مديرةً إقليميةً لدائرة المغرب العربي ومالطا، أود أن أشارككم بعض الأفكار والتأملات عن عملي هناك مع البنك الدولي.

ماري فرانسواز نيلي |

As we look back at the four years spent in the Maghreb and Malta, as Country Director Marie Francoise-Nelly would like to share some reflections on her work there with the World Bank.

Marie Francoise Marie-Nelly |

En repensant aux quatre années que j'ai passées au Maghreb et à Malte en tant que directrice de ce département de la Banque mondiale, j'aimerais partager quelques réflexions sur mon…

Marie Francoise -Nelly |

عندما يتعلق الأمر بتحسين أداء المحفظة وجدت وحده اداره الدول المغربية ومالطا حلا يعمل بشكل جيد لشراكة مع نظراء الحكومه لتشكيل فريق قوي لدعم التنفيذ (IST)  استضاف البنك الدولي في أوائل آذار/مارس…

عفاف حداد |