Photo: shplendid | Flickr Creative Commons Talk of trade tariffs and heightened geopolitical tensions are dominating news headlines recently. As developed economies consider escalating…

Mark Moseley |

También disponible en: English A partir de este mes, unos 9 millones de mujeres (i) podrán conducir vehículos en Arabia Saudita, luego del histórico anuncio efectuado en septiembre del año pasado…

Katrin Schulz, Nato Kurshitashvili |

Cette page en: English | Español À partir du mois de juin, 9 millions de femmes (a) pourront prendre le volant en Arabie saoudite, après l’annonce, en septembre 2017, de la levée de l’interdiction…

Katrin Schulz, Nato Kurshitashvili |

This year’s global poverty update from the World Bank is a minor one. Until reference year 2008, the World Bank published new poverty estimates every three years, and between 2010 and 2013 we…

Francisco Ferreira, Christoph Lakner, Carolina Sánchez-Páramo |

Today I’m taking part in a World Bank Annual Meetings event that focuses on a very important question: How can developing countries continue to excel in manufacturing?
 

Raj Batra |

مواقع التواصل الاجتماعي أدوات نقوم من خلالها بالتواصل المباشر معكم في شتى أنحاء الأرض. وبها نشارككم أيضا أخبارنا ومشاريعنا وخططنا الهادفة لإنهاء الفقر المدقع في العالم وتعزيز الرخاء المشترك. ومن…

بسام سبتي |

También disponible en: Inglés Dos tercios de los pobres de Egipto —alrededor de 12 millones de personas— viven en el Alto Egipto, donde el nivel de desarrollo económico está notoriamente rezagado…

Axel Baeumler, Nabila Assaf, Sherif Hamdy |

Plages immaculées et soleil étincelant : voici les images qui viennent spontanément à l’esprit quand on évoque les Caraïbes. Mais derrière la carte postale bleu azur se cache une pratique…

Kavell Joseph |

Cuando uno piensa acerca del Caribe, se vienen a la mente cielos soleados y playas hermosas. Pero más allá del agua color turquesa se esconde una historia sobre el matrimonio de menores de edad,…

Kavell Joseph |

不平等是所有国家都面临的一个问题,无论其为富国、穷国还是中等收入国家。一些不平等问题可能是经济增长的暂时副产品,因为不是每个人都能以相同的速度同时致富。但在大多数人都受到经济和社会萧条的影响时,不平等问题将对个人和整个国家的发展构成真正威胁。 因此可以说,高度且持续的不平等不仅有悖于道德规范,而且还是破碎社会的一种表征。它有可能导致难以根除的贫困问题、遏制经济增长并引发社会矛盾。…

英卓华 |