ولكي نعيدهم إلى مسار مستدام دون إبطاء النمو وتنفيذ الإصلاحات الهيكلية ، يجب علينا أيضا إعادة توجيه الإنفاق العام لصالح الفئات المهمشة في سياق ما يسمى النمو الشامل. 

محمد علي عمري |

In order to put Tunisia back on a sustainable trajectory, without slowing down economic growth and the implementation of structural reforms, public spending needs to be redirected to the benefit…

Mohamed Ali Amri |

Pour les remettre sur une trajectoire soutenable sans freiner la croissance et la mise en place de réformes structurelles, il faut aussi réorienter les dépenses publiques au profit des populations…

Mohamed Ali Amri |

في 107 من بين 114 اقتصادا، يقل عدد الخريجات عن نظرائهن من الذكور في برامج العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات.

ديفيانشي وادوا |

In 107 of 114 economies, there are fewer female than male STEM (Science, Technology, Engineering, Mathematics) graduates.

Divyanshi Wadhwa |

Dans 107 pays sur 114, les femmes sont sous-représentées parmi les diplômés en science, technologie, ingénierie et mathématiques (STIM) .

Divyanshi Wadhwa |

En 107 de 114 economías, menos mujeres se gradúan de programas de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (CTIM) que hombres.

Divyanshi Wadhwa |

To prepare Burundi’s youth for the future of work, it will take a combination of youth capacity building, availability of financial resources and partnership between governments and international…

Guy Tresor Ntwari |

Comment préparer la jeunesse burundaise à l’avenir du monde du travail ? Pour relever ce défi, il faudra à la fois un renforcement des compétences des jeunes, une mise à disposition de ressources…

Guy Tresor Ntwari |