كانت فكرة "النمو الشامل" محل محادثات مُستفيضة في الأيام التي سبقت الاجتماعات السنوية 2014 لمجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. ومن بين الحلول التي طُرحت على مائدة البحث مبادرة…

دونا بارن |

À l’heure actuelle, 1, 2 milliard d’êtres humains environ sont privés d’électricité et 2, 5 milliards n’ont pas de toilettes, sans oublier les quelque 748 millions de personnes sans accès à l’eau…

Donna Barne |

The idea of “Inclusive growth” and how to achieve it was talked about a lot in the days ahead of the 2014 World Bank-IMF Annual Meetings. Among the solutions on the table was a new initiative that…

Donna Barne |

Comment faire en sorte que la croissance économique profite à un plus grand nombre ? Comment parvenir à doubler la part des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique mondial ? La planète…

Donna Barne |

版本: English 今年1月,世行行长金墉呼吁达沃斯世界经济论坛参会者密切关注一种新出现但前景良好的气候智能型发展融资形式:绿色债券。2013年,绿色债券市场规模就已超过100亿美元。金墉行长呼吁在今年九月联合国气候峰会召开之前使这一数字翻番。 就在几天前,德国复兴信贷银行KfW发行了15亿美元绿色债券,为实施其可再生能源项目筹集资金,绿色债券市场规模因此超过了200亿美元。

Heike Reichelt, Alexandra Klöpfer |

  Au Forum économique mondial de Davos, en janvier, le président du Groupe de la Banque mondiale plaidait pour la prise en compte d’une forme novatrice et prometteuse de financement au service d’…

Heike Reichelt, Alexandra Klöpfer |