「今、私たちは真に自由で、トラクターが動き収入を得ることができる限り、以前の状態に逆戻りすることはありえません。」私は最近チャドを訪問する機会がありましたが、現地でアミナトゥをはじめとする希望にあふれ、自信に満ちた女性たちに感銘を受けました。

Annette Dixon |

“We are truly free, and as long as the tractor is working and helping us generate income, there’s no going back.” On my recent trip to Chad, I was impressed by the optimism and confidence of women…

Annette Dixon |

« Nous sommes vraiment libérées, et tant que le tracteur fonctionne et nous permet de générer quelques ressources, rien ne pourra nous faire revenir en arrière ». Lors de mon dernier déplacement…

Annette Dixon |

An vorderster Front: Schaffen von Humankapital in Tschad

Annette Dixon |

The world is constantly evolving in response to the growth and development of technology and the digital economy. To adapt to these changes, young Africans, already at a disadvantage in some cases…

Isabelle Memadji |

Avec l’évolution de la technologie et de l'économie numérique, le monde est en perpétuelle évolution. Pour s’y adapter, les jeunes Africains, déjà pénalisés dans certains cas par le retard du…

Isabelle Memadji |

Last October, I participated in End Poverty Day (EPD)  from the Zambia Country Office, where I had the opportunity to exchange with a host of young brilliant minds from Zambia and around the…

Hafez Ghanem |

Au mois d’octobre dernier, alors que je me trouvais dans les bureaux de la Banque mondiale à Lusaka lors de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, j’ai eu l’occasion de…

Hafez Ghanem |

Today, the gender gap in education in middle and high-income countries has mostly disappeared. In some countries, girls outstrip boys in schooling outcomes, yet women earn about 16% less money per…

Marco Ranzani, Kathleen Beegle |