経済成長には社会を変革し、繁栄を加速させ、人々に豊かな生活をもたらす力があります。しかし、経済成長の恩恵を社会の最も貧しい人々に届けるためには、雇用の数と質を高めることが欠かせません。

Akihiko Nishio |

A vibrant private sector is a powerful driver of jobs and can underpin sustainable economic growth, fueling innovation and poverty reduction.

Akihiko Nishio |

Un secteur privé dynamique est un puissant moteur de création d’emplois et l’un des fondements d’une croissance économique durable, un vecteur d’innovation et de réduction de la pauvreté.

Akihiko Nishio |

Para que el crecimiento económico beneficie a los miembros más pobres de la sociedad, debe estar acompañado de más y mejores empleos, una de las vías principales para salir de la pobreza.

Akihiko Nishio |

إنَّ النمو الاقتصادي قادر على إحداث تحولات في المجتمعات، وتعزيز الرخاء، وتمكين المواطنين من النجاح والازدهار، ولكن حتى يعود النمو الاقتصادي بالنفع على أفقر أفراد المجتمع يجب أن يصاحبه خلق وظائف…

أكيهيكو نيشيو |

世界银行集团ID4D项目近期发布了关于《ID4D从业人员指南》的磋商文件草案,鼓励公众在六月底之前就该指南提出意见或建议。

Julia Clark, Vyjayanti T Desai, Jonathan Marskell |

The World Bank Group’s Identification for Development (ID4D) Initiative recently released a consultation draft of the ID4D Practitioner’s Guide for public comments throughout June.

Julia Clark, Vyjayanti T Desai, Jonathan Marskell |

La Banque mondiale vient d’élaborer un guide pratique sur l’identification pour un développement durable

Julia Clark, Vyjayanti T Desai, Jonathan Marskell |

La iniciativa Identificación para el Desarrollo (ID4D) del Grupo Banco Mundial publicó recientemente un borrador para consulta de la Guía para profesionales que trabajan en el área de la ID4D a…

Julia Clark, Vyjayanti T Desai, Jonathan Marskell |

خلال العقد الماضي، عكف عدد متزايد من البلدان في مختلف أنحاء العالم على طرح أو تحديث العمل بأنظمة الهوية الرقمية وتحديث التسجيل المدني على المستوى الوطني.

جوليا كلارك, فيجيانتي تي ديساي, جوناثان مارسكيل |