Clearly, Africa’s strong reform drive is cause for celebration. The sober truth, however, is that the world’s most difficult places for businesses are still largely found in Africa

Hafez Ghanem, Sérgio Pimenta |

Plusieurs pays du continent ont amélioré le climat de l’investissement sur leur territoire pour aider les entreprises à investir, à se développer et à créer des emplois.

Hafez Ghanem, Sérgio Pimenta |

Even in the most challenging places, investment and growth are possible. And of all the places most in need of development, the Sahel must sit near the top of the list.

Aliou Maiga |

Même dans les régions les plus difficiles du monde, l’investissement et la croissance demeurent possibles. Et de toutes les régions ayant le plus besoin de développement, le Sahel figure en haut…

Aliou Maiga |

حجم العملات والودائع أكبر حتى في بلدان الأسواق الناشئة حيث تعزز إلى حد كبير قدرة البلدان على الصمود أمام الصدمات الناجمة عن السيولة.

م. كوسكون كانغوز |

Strengthening the cash flow forecasting capacity could help countries to determine the right amount of cash reserves and carry with possible minimum cost – because cash is king.

M. Coskun Cangoz |

La gestion de trésorerie en tant que processus permettant de collecter, distribuer et investir de l’argent liquide exige de disposer de données fiables et de prévisions de flux de trésorerie et d’…

M. Coskun Cangoz |

Fortalecer la capacidad de pronóstico de flujo de efectivo podría ayudar a los países a determinar la cantidad correcta de reservas de efectivo y llevar con el posible costo mínimo, porque el…

M. Coskun Cangoz |

Strengthening the cash flow forecasting capacity could help countries to determine the right amount of cash reserves and carry with possible minimum cost – because cash is king.

M. Coskun Cangoz |