Il y a ceux qui prennent le train du numérique et ceux qui restent à quai. À travers des réformes institutionnelles qui tirent parti des avantages de la numérisation, le Machreq peut s’imposer…

Carlo Maria Rossotto, Marolla Haddad |

تقود الرقمنة الاقتصاد العالمي فتخلق مجموعاتٍ متمايزة من القادة الرواد والمتأخرين عن الركب. وتستطيع منطقة المشرق أن تصبح مركزاً حيوياً لشبكات البيانات الدولية من خلال الإصلاح المؤسساتي الذي يستفيد…

كارلو روسوتو, مارولا حداد |

The force of digitalization is driving the global economy, creating distinct groups of leaders and laggards. Through institutional reform that leverages the advantages of digitalization, the…

Carlo Maria Rossotto, Marolla Haddad |

Last October, I participated in End Poverty Day (EPD)  from the Zambia Country Office, where I had the opportunity to exchange with a host of young brilliant minds from Zambia and around the…

Hafez Ghanem |

Au mois d’octobre dernier, alors que je me trouvais dans les bureaux de la Banque mondiale à Lusaka lors de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, j’ai eu l’occasion de…

Hafez Ghanem |

Today, the gender gap in education in middle and high-income countries has mostly disappeared. In some countries, girls outstrip boys in schooling outcomes, yet women earn about 16% less money per…

Marco Ranzani, Kathleen Beegle |

Dans les pays à revenu intermédiaire et élevé, les écarts de niveau d’instruction entre les hommes et les femmes ont pratiquement disparu. Dans certains cas, les filles surpassent même les garçons…

Marco Ranzani, Kathleen Beegle |

Le modèle d’industrialisation qui s’appliquait traditionnellement aux pays en développement n’est peut-être plus opérant pour la région du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord (MENA). Mais il n’y…

Ferid Belhaj, Rabah Arezki |

إن المسار التقليدي للتصنيع في البلدان النامية ربما لم يعد متاحاً لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. ولكن لا ينبغي أن يكون هذا مدعاةً للأسف، إذ أن طموحات وتطلعات سكان المنطقة من الشباب الحاصلين على…

فريد بلحاج, رباح أرزقي |