GWSP: Big ideas for small islands

Stephane Dahan |

新西兰的成功故事往往是通过绵羊、羊毛、奇异果和农产品出口来讲述的,但我们国家最大的资产永远是我们的人民,他们具备了在奥特亚罗瓦(新西兰在毛利语中的名称)和在世界舞台上成就壮举的条件

安妮特 ∙ 狄克逊 |

New Zealand’s success story is often told in terms of its lamb, wool, kiwifruit and agricultural exports. But our country’s greatest asset has always been our people who have been equipped to do…

Annette Dixon |

La historia de éxito de Nueva Zelandia se cuenta a menudo en términos de sus exportaciones de cordero, lana, kiwi y productos agrícolas. Pero el mayor activo de nuestro país siempre ha sido…

Annette Dixon |

المؤسسة الدولية للتنمية تكافح الفقر المدقع بخلق الفرص للناس في أفقر بلدان العالم من خلال المنح والقروض الميسرة للغاية. وأصبحت الآن ثاني أكبر مانح في منطقة المحيط الهادئ، حيث تدعم 61 مشروعا بحوالي…

أنيت ديكسون |

[[tweetable]]Economic progress in East Asia and Pacific (EAP) has greatly contributed to the global reduction of extreme poverty. The more prosperous countries in the region – China, Thailand, and…

Judy Yang |

It’s 2050 and a few months ago, our country, Congo Brazzaville, took a giant step along the path to its development and regional integration. Together with our neighbor Congo Kinshasa, we…

Amour-Freddy Bilombo Bazedimba |

Nous sommes en 2050, il y a quelques mois, notre pays le Congo Brazzaville faisait un pas de géant dans son processus de développement et d’intégration régionale en inaugurant conjointement avec…

Amour-Freddy Bilombo Bazedimba |

Last October, I participated in End Poverty Day (EPD)  from the Zambia Country Office, where I had the opportunity to exchange with a host of young brilliant minds from Zambia and around the…

Hafez Ghanem |

Au mois d’octobre dernier, alors que je me trouvais dans les bureaux de la Banque mondiale à Lusaka lors de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, j’ai eu l’occasion de…

Hafez Ghanem |