Read this blog in English Para una economía pequeña como la de Uruguay, la integración en el mercado mundial es uno de los vehículos más poderosos para el crecimiento y el desarrollo. Participar…

Gonzalo Varela |

For a small economy like Uruguay, integration into the global marketplace is one of the most powerful vehicles for growth and development. Participating actively in international trade allows…

Gonzalo Varela |

With 54 percent of the world’s population now living in urban areas, central and local governments around the globe are faced with both opportunities and challenges. This week, senior policymakers…

Mohamad Al-Arief |

As countries prepare to meet at the G20 summit in Turkey next week, global growth and infrastructure needs will be at the top of decision makers’ concerns. And rightly so: Infrastructure – roads,…

Robert Montgomery |

A medida que los países se preparan para reunirse en la cumbre del G-20 en Turquía la próxima semana, las necesidades de crecimiento y de infraestructura a nivel mundial serán una de las…

Robert Montgomery |

Tanto en los pueblos rurales más pequeños de Bangladesh como en los grandes y bulliciosos centros urbanos de El Cairo o Estambul, las pequeñas y medianas empresas (pymes) son vitales para las…

Bertrand Badré |

从孟加拉国农村地区最小的村庄到开罗或伊斯坦布尔等喧闹的大都市,中小企业是全世界伊斯兰社区的命脉,可使地方经济保持活力。 1997年,我主持召开了关于伊斯兰金融的专题研讨会。这使我首次对撬动伊斯兰金融资本助推中小企业成长的潜力产生了兴趣。近二十年后,我再次有幸在上个月伊斯坦布尔组织召开的“为中小企业撬动伊斯兰金融资本”研讨会上就该议题发表演讲。本次研讨会由世界银行集团、土耳其财政部、…

Bertrand Badré |

  من أصغر قرى بنغلادش إلى المركز الحضرية الضخمة المزدحمة كالقاهرة أو اسطنبول، تمثل الشركات الصغيرة والمتوسطة شريان الحياة للمجتمعات الإسلامية حول العالم حيث تجعل الاقتصاد المحلي مفعما بالحياة. بدأ…

Bertrand Badré |

From the smallest rural villages in Bangladesh to the large, bustling metropolitan centers of Cairo or Istanbul, small and medium enterprises (SMEs) are the lifeblood of Islamic communities around…

Bertrand Badré |