Clearly, Africa’s strong reform drive is cause for celebration. The sober truth, however, is that the world’s most difficult places for businesses are still largely found in Africa

Hafez Ghanem, Sérgio Pimenta |

Plusieurs pays du continent ont amélioré le climat de l’investissement sur leur territoire pour aider les entreprises à investir, à se développer et à créer des emplois.

Hafez Ghanem, Sérgio Pimenta |

Even in the most challenging places, investment and growth are possible. And of all the places most in need of development, the Sahel must sit near the top of the list.

Aliou Maiga |

Même dans les régions les plus difficiles du monde, l’investissement et la croissance demeurent possibles. Et de toutes les régions ayant le plus besoin de développement, le Sahel figure en haut…

Aliou Maiga |

If you skim the headlines, you get the impression that the role of forests in mitigating climate change has virtually unanimous global recognition and support. But forests around the world are…

Roy Parizat |

En regardant les titres des journaux, vous pouvez penser qu'à la quasi-unanimité, le monde entier reconnaît et défend l'importance des forêts dans la lutte contre le changement…

Roy Parizat |

La deforestación es la segunda causa del cambio climático, después de la quema de combustibles fósiles, y representa casi el 20 % de todas las emisiones de gases de efecto invernadero. 

Roy Parizat |

为进一步强化我们的举措,我们将把对难民及其接待社区的支持列为我们即将制定的《脆弱、冲突和暴力问题应对战略》的关键支柱。

Kristalina Georgieva |