Luis Triveno

Luis Triveno, Urban Development Specialist
Luis Triveño is an Urban Development Specialist at the World Bank. He has led and executed social, urban and rural development reform projects in over 25 countries in Europe, Asia, Africa, and Latin America. Between 2012 and 2015, he was Chief Executive Officer of Proexpansion, a think-tank and reform-oriented organization based in Lima, Peru. Between 2005 and 2012, he served as Research Economist, Chief Economist, Chief Operating Officer and Chief Executive Officer of Hernando de Soto’s Institute for Liberty and Democracy.
Blogging on: Sustainable Cities
- The key to resilient housing lies in the fine print
- 把机器算法应用于修建“韧性”住房
- Resilient housing joins the machine learning revolution
- الاستفادة من ثورة التعلُّم الآلي في بناء مساكن قادرة على الصمود
- Enfoque de la vivienda resiliente aprovecha la revolución del aprendizaje automático
- La révolution de l’intelligence artificielle au service de la résilience des habitations
- Construire mieux avant la prochaine catastrophe pour sauver des vies et soutenir l’économie
- Building better before the next disaster: How retrofitting homes can save lives and strengthen economies
- Construir mejor antes del próximo desastre: cómo el reacondicionamiento de las viviendas puede salvar vidas y fortalecer a las economías
- 使《新城市议程》取得成功的秘诀
- Los ingredientes secretos para el éxito de la Nueva Agenda Urbana
- The secret sauce for making the New Urban Agenda a success
- Natural disasters are in 3D – and the rights that protect against them should be as well
- Making homes safer to build resilient cities
- Budget-strapped cities are creating financing—out of thin air
- 实现居者有其屋(Housing4All),切莫不分良莠随意抛弃
- To build resilient cities, we must treat substandard housing as a life-or-death emergency
- En matière de logement pour tous, faisons preuve d’ouverture d’esprit : #Housing4All
- To achieve #Housing4All, don't throw the baby out with the bathwater
- Para lograr el objetivo de #ViviendasParaTodos no desperdiciemos lo bueno por culpa de lo malo
- حلول غير تقليدية لتوفير السكن للجميع
- ¿Una política habitacional que casi se podría pagar sola? La renovación de viviendas puede ser una solución
- A housing policy that could almost pay for itself? Think retrofitting
- 要构建“有韧性”城市,我们就必须把劣质住房视为生死攸关的紧急大事
- Para construir ciudades resilientes debemos considerar el problema de las viviendas precarias como una emergencia de vida o muerte
Blogging on: Sustainable Cities