عندما أنظر إلى السنوات الأربع التي قضيتها مديرةً إقليميةً لدائرة المغرب العربي ومالطا، أود أن أشارككم بعض الأفكار والتأملات عن عملي هناك مع البنك الدولي.

ماري فرانسواز نيلي |

As we look back at the four years spent in the Maghreb and Malta, as Country Director Marie Francoise-Nelly would like to share some reflections on her work there with the World Bank.

Marie Francoise -Nelly |

En repensant aux quatre années que j'ai passées au Maghreb et à Malte en tant que directrice de ce département de la Banque mondiale, j'aimerais partager quelques réflexions sur mon…

Marie Francoise -Nelly |

عندما يتعلق الأمر بتحسين أداء المحفظة وجدت وحده اداره الدول المغربية ومالطا حلا يعمل بشكل جيد لشراكة مع نظراء الحكومه لتشكيل فريق قوي لدعم التنفيذ (IST)  استضاف البنك الدولي في أوائل آذار/مارس…

عفاف حداد |

Quand il s’agit de l'amélioration de la performance du portefeuille, le département du Maghreb (CMU) a trouvé une solution qui a bien marché : un partenariat avec les homologues du…

Afef Haddad |

When it comes to improving portfolio performance, the Maghreb Country Management Unit (CMU) has found a solution that worked well: Partnering with the Government counterparts to form a strong…

Afef Haddad |

The West Africa Agricultural Productivity Program is building a sustainable and nutritious food system in Nigeria that creates jobs for youth. Photo: Dasan Bobo/World Bank For too long the…

Simeon Ehui |

Le Programme de productivité agricole en Afrique de l’Ouest est en train de mettre en place un système alimentaire soutenable et équilibré afin de créer des emplois pour les jeunes. Photo: Dasan…

Simeon Ehui |

Globally, over one billion people – 15% of the population – live with some form of disability,  according to the World Health Organization’s World Report on Disabilities. Beyond their physical,…

Sofía Guerrero Gámez, Ana Rodriguez Coteron, Guillermo Romero Rodriguez |