Los inversionistas están esperando hacer negocios en una región que aún no puede avanzar por la intervención del Estado y los intereses creados.

David Malpass |

Investors are raring to do business in a region held back by state meddling and vested interests.

David Malpass |

Les cas de réussite en Afrique prouvent que les pays peuvent progresser. Les investissements étrangers et l’aide internationale au développement – venant notamment du Royaume-Uni – jouent chacun…

David Malpass |

المستثمرون يتوقون إلى ممارسة أنشطة الأعمال في منطقة تعرقلها تدخلات الدولة والمصالح الخاصة

ديفيد مالباس |

Investors are raring to do business in a region held back by state meddling and vested interests.

Дэвид Малпасс |

地区发展因国家干预和既得利益而受阻

David Malpass |

Earthquakes, landslides and heavy rainfall often cause long-term disruption of transport systems in South Asia, resulting in economic setbacks affecting internal trade and regional integration.…

Masatsugu Takamatsu, Julian Palma |

It is hard to believe that only 70 years ago, in most Latin American countries, women could not vote. Or even more recently, women’s access to land under agrarian reforms depended on factors .…

Reina Zavala, Ivonne Astrid Moreno Horta |

Es difícil creer que hace 70 años las mujeres no podíamos votar. O que más recientemente, en el marco de las reformas agrarias de Latinoamérica, el acceso de la mujer a la tierra estaba supeditado…

Reina Zavala, Ivonne Astrid Moreno Horta |