Syndicate content

Thailand

การคุ้มครองครัวเรือนยากจนไทยเมื่อเผชิญภาวะเศรษฐกิจที่ยากลำบาก

Philip O’Keefe's picture
Also available in: English
ชายสูงอายุนั่งรอรับยาที่โรงพยาบาลในประเทศไทย
  ภาพโดย: ตฤณ สุวรรณนภา 

ประเทศไทยเพิ่งประกาศโครงการช่วยเหลือทางสังคมเพื่อครัวเรือนที่ยากจน  โครงการนี้จะสามารถลดความยากจนอย่างมีนัยสำคัญ ซึ่งจะช่วยให้ประเทศไทยเข้าไปอยู่ในกลุ่มประเทศที่รายได้ปานกลางซึ่งมีโครงการ “ตาข่ายความปลอดภัยทางสังคม” ให้กับคนยากจนเช่นเดียวกับประเทศจีน มาเลเซีย บราซิล ตุรกี และฟิลิปปินส์.

Protecting Poor Thai Families from Economic Hardship

Philip O’Keefe's picture
Also available in: ภาษาไทย
An elderly man waits for medicine at a hospital counter in Thailand. Photo: Trinn Suwannapha/World Bank

Thailand recently announced that it will put into action a national social assistance program for poor families. Such a program can help reduce poverty significantly. It would also move Thailand into the growing ranks of middle-income countries, such as China, Malaysia, Brazil, Turkey and the Philippines, that provide the poor with a ‘safety net’.

A Greener Growth Path to Sustain Thailand’s Future

Ulrich Zachau's picture
Also available in: ภาษาไทย

Global experience shows that growing first and cleaning up later rarely works. Rather, it is in countries’ interest to prioritize green and clean growth. This also holds true for Thailand, a country with rich natural resources contributing significantly to its wealth.

According to World Bank data, annual natural resource depletion in Thailand accounted for 4.4 percent of Gross National Income in 2012, and it has been rising rapidly since 2002. The rate of depletion is comparable to other countries in the East Asia and Pacific region, but it is almost three times faster than the rate in the 1980s. 

Rapid natural resource depletion in Thailand is increasingly visible in reduced forest areas. Illegal logging and smuggling have led to a decline from 171 million rai of forested area in 1961 to 107.6 million rai in 2009. Coastal communities face erosion, ocean waste, and illegal, destructive fishing. The coasts are also increasingly vulnerable to storm surges and sea level rise, due to continued destruction of mangroves and coral reefs.

เส้นทางการเติบโตสีเขียวเพื่ออนาคตที่ยั่งยืนของประเทศไทย

Ulrich Zachau's picture
Also available in: English

ประสบการณ์จากประเทศทั่วโลก แสดงให้เห็นว่าการให้ความสำคัญ กับการเติบโตทางเศรษฐกิจก่อน แล้วค่อยแก้ไขเรื่องสิ่งแวดล้อมภายหลังนั้นอาจไม่สำเร็จ เมื่อเทียบกับประเทศที่ใส่ใจและให้ความสำคัญ กับเรื่องการเติบโตที่สะอาดและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม เช่นเดียวกับประเทศไทยซึ่งมีทรัพยากรธรรมชาติอุดมสมบูรณ์ ซึ่งเป็นฐานเศรษฐกิจและความมั่งคั่งของประเทศ 

จากข้อมูลของธนาคารโลกพบว่าเมื่อปี 2555 อัตราการลดลงของทรัพยากรธรรมชาติต่อปีของไทยนั้นอยู่ 4.4% จากรายได้ประชาชาติรวมของประเทศ และสูงกว่าปี 2545 อย่างมาก แม้ว่าอัตรานี้จะไม่แตกต่างจากประเทศอื่นๆ ในภูมิภาคเอเชียตะวันออกและแปซิฟิก แต่สำหรับประเทศไทยนั้นนับว่าเพิ่มขึ้นถึง 3 เท่าจากช่วงปี 2523-2533 

การสูญเสียพื้นที่ป่าเป็นตัวอย่างที่ทำให้เราเห็นการลดลงของทรัพยากรธรรมชาติไทยที่สูงขึ้นได้อย่างชัดเจน การตัดไม้เถื่อนและการลักลอบตัดไม้ส่งผลให้พื้นที่ป่าของไทยลดลงจาก 171 ล้านไร่ในปีพ.ศ. 2504 เหลือเพียง 107.6 ล้านไร่ในปี 2552 ชุมชนที่อาศัยอยู่ตามแนวชายฝั่งทะเลกำลังเผชิญกับภาวะกัดเซาะชายฝั่ง ขยะในทะเล และการลักลอบจับปลาแบบผิดกฎหมาย ชายฝั่งทะเลไทยเผชิญกับความเสี่ยงอันเกิดจากคลื่นพายุซัดชายฝั่งและน้ำทะเลสูงขึ้นอันเป็นผลจากการทำลายพื้นที่ป่าโกงกางและแนวปะการังอย่างต่อเนื่อง

LGBTI ในประเทศไทย: ข้อมูลใหม่แสดงเส้นทางสู่การเป็นหนึ่งเดียว กับสังคมยิ่งกว่าที่เคย

Ulrich Zachau's picture
Also available in: English

พรุ่งนี้เป็นวันสากลยุติความเกลียดกลัวคนรักเพศเดียวกัน คนข้ามเพศ และคนรักสองเพศ แนวคิดหลักของงานในวันสำคัญปีนี้คือ ครอบครัว ครอบครัวเป็นสิ่งสำคัญสำหรับชีวิตพวกเราทุกคน เป็นสิ่งที่เราใส่ใจเป็นลำดับแรก และเป็นสิ่งสำคัญกว่าสิ่งอื่นใด  

LGBTI in Thailand: New data paves way for more inclusion

Ulrich Zachau's picture
Also available in: ภาษาไทย

Tomorrow is the International Day against Homophobia, Transphobia, and Biphobia. This year, the global theme for this important day is family. Family is vital for all of us, it is what we care about first and foremost.  

ประเทศไทยเดินหน้าปฏิรูป เพื่อความสะดวกในการประกอบธุรกิจ

Ulrich Zachau's picture
Also available in: English


เจ้าของธุรกิจไทยในเชียงใหม่อาจเปิดรีสอร์ทเพื่อบริการลูกค้าในประเทศรวมถึงนักท่องเที่ยว เขาอาจจะใช้เวลาสองเดือนเพื่อจัดตั้งธุรกิจหลังจากที่เขาหาสถานที่ พนักงานและจดทะเบียนจัดตั้งธุรกิจได้แล้ว โดยรวมแล้วการดำเนินธุรกิจเป็นไปอย่างราบรื่น 

ในขณะเดียวกัน ชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในเวียดนามและสนใจที่จะมาลงทุนเปิดร้านอาหารโดยมีงบลงทุน 3 ล้านบาทในไทยก็มีประสบการณ์ที่ต่างออกไป เธอพบว่าการจัดตั้งธุรกิจทำได้ไม่ง่ายนัก เว็บไซต์ข้อมูลส่วนใหญ่เป็นภาษาไทย และมีเรื่องเอกสารประกอบการจัดตั้งธุรกิจที่ทำให้เธอกังวลใจ การได้ใบอนุญาตทำงานและการได้ใบอนุญาตประกอบธุรกิจก็ใช้เวลานานกว่าที่คาดไว้ 


Thailand steps up reforms to make doing business easier

Ulrich Zachau's picture
Also available in: ภาษาไทย

A Thai business owner in Chiang Mai might open a small resort serving local people as well as tourists. It would probably take him about two months to set up his business after finding the location, staff and getting the company registered. He would find it reasonably easy to start his business.    

At the same time, a foreign investor living in Vietnam and considering whether to invest 3 million baht in Thailand to start a restaurant might have a different experience. She would likely find the process a bit complex and challenging. Most websites with the relevant information are written in Thai, the paperwork involved in registering a company can be pretty daunting for foreigners, and getting work permits and a business license can take longer than expected.

Pages