Existe una tendencia mundial que muestra que el nivel de empleo en la agricultura es menor entre las personas más acomodadas, tanto en los países ricos como en los países pobres, y entre las...

Miyoko Asai, Silvia Malgioglio |

  Hace apenas dos semanas, los ciudadanos de Sierra Leona celebraron en su país el fin de la transmisión del ébola (i) con aclamaciones y bailes en las calles de Freetown. Es un hito digno de...

Joachim von Amsberg |

En la Cumbre sobre el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas (ONU) que se celebra esta semana, los océanos del mundo van a tener toda la atención que merecen desde hace tiempo, pero que no...

Paula Caballero |

Ante un brote de ébola (i) que cede pero aún no desaparece, los tres países más afectados ahora deben encontrar formas de reconstruir sus economías y reforzar sus sistemas de salud para intentar...

Donna Barne |

图片说明: 感染埃博拉的阿特丽斯˙亚多罗痊愈但失去了3个孩子 © Dominic Chavez/世界银行 3月5日,利比里亚医生让痊愈的英语教师比阿特丽斯˙亚多罗出院,他们希望她是最后一名埃博拉患者。不幸的是,上周五在利比里亚又有一个人被检测出埃博拉病毒呈阳性。埃博拉疫情在西非已造成1万多人死亡。 这个坏消息提醒我们,世界必须保持警惕,坚持我们必须将各地的埃博拉病例降为零。...

金墉 |

Beatrice Yardolo sobrevivió al ébola, pero la enfermedad le arrebató tres hijos. © Dominic Chavez/Banco Mundial El 5 de marzo, los médicos liberianos dieron de alta del hospital a la profesora de...

Jim Yong Kim |

11名足球明星加入了抗击埃博拉病毒运动 请想象一下世界杯赛场上一支球队的队员站在球场上目睹另一队队员带着球从自己身边呼啸而过射门得分时的场景。如不采取行动来帮助患病人群并保护健康人群,那么身为地球公民的我们就会让埃博拉病毒赢得这场生死攸关的比赛。 世界卫生组织发布的数据显示,截止到11月9日,六个国家累计报告了14098例埃博拉病毒确诊、可能及疑似病例,死亡人数已达5160人。几内亚、...

Korina Lopez |

Una mujer camina por un signo de la conciencia del Ebola en Freetown, Liberia. ​© Tanya Bindra/UNICEF

Jim Yong Kim |

在利比里亚弗里敦一位妇女走过埃博拉警示标志 ​© Tanya Bindra/UNICEF

金墉 |