为进一步强化我们的举措,我们将把对难民及其接待社区的支持列为我们即将制定的《脆弱、冲突和暴力问题应对战略》的关键支柱。

Kristalina Georgieva |

Les conflits et les persécutions obligent un nombre toujours croissant de personnes à fuir leur pays ou à changer de région dans leur propre pays. Il y a aujourd’hui dans le monde environ 29,4...

Kristalina Georgieva |

قال لنا أحمدين إبراهيم -وهو لاجئ ورائد أعمال إريتري- في الآونة الأخيرة "خير للمرء أن يكسب رزقه بنفسه من أن ينتظر الإحسان من الآخرين."

كريستالينا جورجيفا |

For the first time in history, the number of people living in extreme poverty has fallen below 10%. The world has never been as ambitious about development as it is today. After adopting the...

Sri Mulyani Indrawati |

للمرة الأولى في التاريخ ينخفض عدد من يعيشون في فقر مدقع إلى أقل من 10 في المائة. ولم يكن العالم بمثل هذا الطموح بشأن التنمية كما هو عليه اليوم. فبعد اعتماد الأهداف الإنمائية المستدامة وتوقيع اتفاق...

سري مولياني إندراواتي |

Qu’est-ce qui pourrait changer véritablement la donne face à l’ampleur des défis que nous devons relever dans le monde, de l’élimination de la pauvreté et de la faim à l’accès à une éducation de...

Donna Barne |

¿Qué podría constituir un factor de cambio para lograr algunos de los objetivos más difíciles en el mundo, como poner fin a la pobreza y el hambre, y garantizar que todos los niños reciban una...

Donna Barne |

ما الذي يمكن أن يشكل تغييرا جوهريا في بلوغ بعض أكثر الأهداف العالمية صعوبة- كالقضاء على الفقر والجوع وضمان حصول كل طفل على تعليم جيد؟ جاء الملياردير الخير بيل غيتس إلى اجتماعات مجموعة البنك وصندوق...

دونا بارن |