Le modèle d’industrialisation qui s’appliquait traditionnellement aux pays en développement n’est peut-être plus opérant pour la région du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord (MENA). Mais il n’y...

Ferid Belhaj, Rabah Arezki |

إن المسار التقليدي للتصنيع في البلدان النامية ربما لم يعد متاحاً لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. ولكن لا ينبغي أن يكون هذا مدعاةً للأسف، إذ أن طموحات وتطلعات سكان المنطقة من الشباب الحاصلين على...

فريد بلحاج, رباح أرزقي |

The traditional route of industrialization for developing countries may no longer be available for the Middle East and North Africa (MENA) region. This should not be a source of regret, as the...

Ferid Belhaj, Rabah Arezki |

[[avp asset="/content/dam/videos/ecrgp/2018/jun-19/managing_urban_expansion_in_megacities_hd.flv"]]/content/dam/videos/ecrgp/2018/jun-19/managing_urban_expansion_in_megacities_hd.flv[[/...

Philip E. Karp, Peter Ellis, Barjor Mehta |

© Dominic Chavez/World Bank India’s state of Chhattisgarh faced a daunting challenge in the mid-2000s. About half of its public food distribution was leaked, meaning that it never reached the...

Ugo Gentilini, Harold Alderman, Ruslan Yemtsov |

Es el mes del Ramadán y los canales de TV árabes están engalanados con programas que incluyen desde populares telenovelas que se repiten hasta shows de cocina y de concursos, pero hay uno que está...

Bassam Sebti |

C’est le ramadan et, sur les chaînes de télévision arabes, l’heure est aux séries, feuilletons, émissions de cuisine et autres jeux grand public. Parmi cette offre foisonnante de programmes, il y...

Bassam Sebti |

В Рамадан арабские телеканалы пестрят разнообразными передачами ‑ повторами популярных телесериалов, кулинарными шоу и спортивными соревнованиями. Но об одной из передач стал говорить весь город....

Bassam Sebti |

It’s Ramadan and the Arabic TV channels are festooned with shows that vary from recurring popular soap operas, cooking and competition shows — but one has become the talk of the town. Al Sadma, or...

Bassam Sebti |