本周,全球食品安全伙伴机制将在开普敦召开第三届年会。本次年会闭幕后,圣诞节假期即将到来,届时人们应会把食品安全问题抛之脑后。不安全食品给人口和整个经济造成了沉重代价,同时也被视为200多种疾病的首要致因。不过,安全食品无需是高档美食,这正是世界银行集团工作的动力所在。能够获得食品并不能保障食品安全。我们日益认识到食品安全如何对人口产生影响,尤其是对贫困人口的生活和生计的影响。…

Juergen Voegele |

تعْقِد الشراكة العالمية من أجل سلامة الغذاء (GFSP) هذا الأسبوع اجتماعها السنوي الثالث (e) في كيب تاون، قبيل موسم العطلات الذي لا تشغل فيه قضايا سلامة الغذاء أذهان كل شخص. ولكنها قضايا ينبغي أن…

يورجن فوجيل |

Cette semaine, le Partenariat mondial pour la sécurité sanitaire des aliments tient sa troisième assemblée annuelle (a) au Cap (Afrique du Sud). Cette manifestation, qui se déroule juste avant les…

Juergen Voegele |

Esta semana, la Asociación Mundial por la Seguridad Alimentaria  (i) va a tener su tercera reunión anual en Ciudad del Cabo, justo antes de la temporada de vacaciones, cuando el tema de la…

Juergen Voegele |

This week, the Global Food Safety Partnership will hold its third annual meeting in Cape Town, just ahead of the holiday season when food safety issues are not on everyone’s minds. They should be…

Juergen Voegele |

Can prepaid systems become an instrument to improve access and quality of water services to poor people in African cities and towns? Or does prepayment deny poor people more access to water? Do…

Chris Heymans, Kathy Eales |

The expansion of household surveys in Africa can now show us the number of poor people in most countries in the region. This data is a powerful tool for understanding the challenges of poverty…

Kathleen Beegle |

Parece que todo el mundo está hablando de la desigualdad (i) en estos días y yo, por mi parte, estoy contenta de ver que este tema está siendo destacado durante los debates sobre el desarrollo.…

Ana Revenga |

Alors que le thème des inégalités (a) semble être aujourd’hui l’objet de tous les débats, je me réjouis, pour ma part, de voir cette question au premier plan des discussions sur le développement.…

Ana Revenga |