La brecha de género móvil y digital no se cerrará por sí sola. Necesitamos colaborar y tomar acciones coordinadas.

Mari Elka Pangestu, Mats Granryd |

The mobile and digital gender gap is not going to close on its own. We need to collaborate and take coordinated action.

Mari Elka Pangestu, Mats Granryd |

Les inégalités de genre dans le domaine du numérique ne se combleront pas d'elles-mêmes. Nous devons travailler ensemble et prendre des mesures coordonnées.

Mari Elka Pangestu, Mats Granryd |

إن الفجوة الرقمية بين الجنسين من حيث توفير خدمات الهواتف والأجهزة المحمولة لن تُسد من تلقاء نفسها. لذا، علينا أن نتعاون ونتخذ إجراءات منسقة.

ماري إلكا بانجستو, ماتس جرانريد |

随着各国重点开展后疫情期的“更好重建,”他们面对一个关键机会,实现负责任的经济数字化大跃进。

冯 慧兰 |

As countries focus on “building back better” after the pandemic, they have a crucial opportunity to leapfrog to a more digital economy – and to do so responsibly.

Mari Elka Pangestu |

Les pays ont une occasion formidable de passer à une économie plus numérique, et de le faire de manière responsable.

Mari Elka Pangestu |

Los buenos sistemas de identidad digital no solo aumentan la capacidad de los gobiernos y las empresas para funcionar, sino que además benefician y protegen al público.

Mari Elka Pangestu |

"بينما تركز البلدان على ’إعادة البناء على نحوٍ أفضل’ بعد انتشار الجائحة، فإن لديها فرصة حاسمة للقفز إلى اقتصاد رقمي بدرجة أعلى – والقيام بذلك بشكل يتسم بالمسؤولية.

ماري إلكا بانجستو |