Sur les 450 millions d'habitants de la région, près des deux tiers, soit environ 300 millions de personnes, ont moins de 35 ans.

Anna Bjerde |

Of the region’s 450 million people, nearly two-thirds, almost 300 million people, are under the age of 35. Unfortunately, this vast human resource is highly “untapped,” and nearly 80 percent of…

Anna Bjerde |

فمن بين سكان المنطقة البالغ عددهم 450 مليون نسمة، ما يقرب من ثلثي هذا العدد، أي نحو 300 مليون شخص، تحت سن الخامسة والثلاثين. لسوء الحظ، هذه الموارد البشرية الهائلة "غير مستغلة" إلى حد…

آنا بيردي |

The archetype of the strong African woman standing as an unmoving pillar of her community is one that transcends national borders on the African continent. While in the past, this image often…

Nayé Bathily |

L’image de la femme africaine comme pilier inamovible de sa communauté est un archétype qui transcende les frontières nationales. Et qui s’est longtemps arrêté au seuil du monde de l’entreprise ou…

Nayé Bathily |

عندما أنظر إلى السنوات الأربع التي قضيتها مديرةً إقليميةً لدائرة المغرب العربي ومالطا، أود أن أشارككم بعض الأفكار والتأملات عن عملي هناك مع البنك الدولي.

ماري فرانسواز نيلي |

As we look back at the four years spent in the Maghreb and Malta, as Country Director Marie Francoise-Nelly would like to share some reflections on her work there with the World Bank.

Marie Francoise Marie-Nelly |

En repensant aux quatre années que j'ai passées au Maghreb et à Malte en tant que directrice de ce département de la Banque mondiale, j'aimerais partager quelques réflexions sur mon…

Marie Francoise -Nelly |

L’un des plus gros problèmes est de trouver des moyens financiers pour soutenir les efforts héroïques du personnel de santé dépêché sur le front par le gouvernement, l’ONU, l’OMS et d’autres…

David Malpass |