A nivel mundial, nos enfrentamos a la peor crisis de desplazamiento forzado desde la Segunda Guerra Mundial.

Axel van Trotsenburg |

Ensuring better integration of refugees into host communities and longer-term investments in both refugees and their hosts.

Axel van Trotsenburg |

La charge qui incombe à ces pays d’accueil est considérable, croissante et exacerbée par la pandémie de COVID-19 (coronavirus).

Axel van Trotsenburg |

إننا نواجه أكبر أزمة للنزوح القسري على مستوى العالم منذ الحرب العالمية الثانية. فأكثر من 79 مليون شخص نزحوا قسرا عن ديارهم في شتَّى أنحاء العالم بسبب الصراع، منهم 26 مليون لاجئ، وذلك حسبما أظهرته…

أكسيل فان تروتسنبيرغ |

确保难民更好地融入接收社区,并确保对难民及其接收社区的长期投资。

阿克塞尔· 冯·托森伯格 |

The borderlands in the Horn of Africa are synonymous with economic, social, and political marginalization, entrenched poverty, persistent con¬flict, forced displacement, and envi¬ronmental…

Varalakshmi Vemuru, Aditya Sarkar |

Les zones frontalières de la Corne de l’Afrique sont souvent associées à la marginalisation économique, sociale et politique, à la pauvreté endémique, aux conflits persistants, aux déplacements…

Varalakshmi Vemuru, Aditya Sarkar |

J'ai récemment parcouru la région du Sahel, du Mali au Burkina Faso, au Niger et enfin en Mauritanie, où j'ai pris la parole devant l'Assemblée générale de l'Alliance Sahel…

Axel van Trotsenburg |

The Sahel Region is a priority for the International Development Association (IDA), the World Bank’s fund for the world’s poorest countries.

Axel van Trotsenburg |

为进一步强化我们的举措,我们将把对难民及其接待社区的支持列为我们即将制定的《脆弱、冲突和暴力问题应对战略》的关键支柱。

Kristalina Georgieva |