مع استمرار انتشار فيروس كورونا، أصبح تعزيز الصحة البيئية كعنصر رئيسي لصحتنا، والأنشطة التي تحد بشدة من تعرض الإنسان للحياة البرية أكثر إلحاحًا من أي وقت مضى.

دانيال ميرا-سلامة |

As the coronavirus continues to spread, the promotion of environmental health as a key element of our own health, and of activities that severely limit human exposure to wildlife are more urgent…

Daniel Mira-Salama |

Alors que la pandémie de COVID-19 (coronavirus) continue de se propager, il n’a jamais été aussi urgent de sensibiliser à la santé environnementale, et d’agir pour limiter fortement l’exposition…

Daniel Mira-Salama |

Mientras asistimos a la expansión del coronavirus, debemos recordar la importancia de la salud ambiental como un elemento clave de nuestra propia salud, y que iniciativas concretas que minimicen…

Daniel Mira-Salama |

随着冠状病毒继续扩散,促进环境健康已成为事关我们自身健康的关键要素,也是严格限制人类接触野生动物的当务之急。

Daniel Mira-Salama |

Du fait de leur dépendance aux exportations de pétrole et de gaz, c’est principalement à travers un fléchissement des cours des hydrocarbures que les pays de la région MENA ressentiront les effets…

Rabah Arezki, Ha Nguyen |

The novel coronavirus, which first emerged in China in late 2019, has the potential to disrupt the economies of the Middle East and North Africa through four distinct channels: directly through…

Rabah Arezki, Ha Nguyen |

ظهر فيروس كورونا المستجد لأول مرة في الصين في أواخر عام 2019، ويمكنه أن يتسبب في اضطراب اقتصادات الشرق الأوسط وشمال أفريقيا من خلال أربع قنوات متميزة: بشكل مباشر من خلال انتقال العدوى، وبشكل غير…

رباح أرزقي, ها نغوين |

Driven by income gaps, demographic pressures, and climate change, international migration flows are set to increase. The World Bank can support countries in promoting safe, orderly, and regular…

Michal Rutkowski |