新型コロナウイルス感染症の流行拡大は、どの国にとっても未知の領域であり、世界的な公衆衛生上の緊急事態であると共に、過去に例を見ないほど大規模な経済危機をもたらしている。世界銀行グループは、各国がこの公衆衛生上の緊急事態に対応し、可能な限り経済的損失を抑え、長期的回復に向けた計画立案に着手できるよう、あらゆる手を尽くす決意である。

Axel van Trotsenburg |

本日、所得水準の特に低い途上国に対する債務救済イニシアティブが開始される。その重要性を強調するとともに、この1週間の世界銀行グループの主な動きをまとめる。

David Malpass |

Dans le monde entier, le travail et la production sont à l’arrêt. Une situation inédite, conséquence de l’épidémie de coronavirus (Covid-19) et des mesures prises pour l’enrayer.

Dalal Moosa, Federica Saliola |

Today, the world is seeing an unprecedented freeze on work and production, a repercussion of the spread of the coronavirus (COVID-19) and the measures taken to confine it.

Dalal Moosa, Federica Saliola |

يشهد العالم اليوم تجميدا للعمل والإنتاج لم يسبقه مثيل، بسبب تداعيات انتشار فيروس كورونا (كوفيد-19) والتدابير التي اتخذت لاحتوائه.

دلال موسى , فيديريكا ساليولا |

وإذا كان هناك درس واحد يمكن استخلاصه من هذه الجائحة، فهو أن الشفافية في المعلومات العامة يمكن أن تنقذ الأرواح وتحسّن النتائج الاقتصادية، من خلال تعزيز الثقة المجتمعية في الدولة من بين عوامل أخرى…

فريد بلحاج |

If there is a single lesson to draw from the pandemic, it is that transparency in public information can save lives and improve economic outcomes, by enhancing societal trust in the state.

Ferid Belhaj |

De fait, s’il est une leçon à tirer de la pandémie, c’est que la transparence dans la fourniture de l’information publique peut sauver des vies et améliorer les résultats économiques, en…

Ferid Belhaj |

With Madagascar’s health system under strain from the COVID-19 pandemic and schools shuttered for the foreseeable future, the health, education, and overall wellbeing of the Malagasy people are…

Peter Holland |