Sur les 450 millions d'habitants de la région, près des deux tiers, soit environ 300 millions de personnes, ont moins de 35 ans.

Anna Bjerde |

Of the region’s 450 million people, nearly two-thirds, almost 300 million people, are under the age of 35. Unfortunately, this vast human resource is highly “untapped,” and nearly 80 percent of…

Anna Bjerde |

فمن بين سكان المنطقة البالغ عددهم 450 مليون نسمة، ما يقرب من ثلثي هذا العدد، أي نحو 300 مليون شخص، تحت سن الخامسة والثلاثين. لسوء الحظ، هذه الموارد البشرية الهائلة "غير مستغلة" إلى حد…

آنا بيردي |

Dans la région MENA, l’obtention de prêts est encore aujourd'hui plus difficile que partout ailleurs dans le monde. Les échanges internationaux coûtent cher et prennent beaucoup de temps. Les…

Dahlia Khalifa |

La Méditerranée atteint un point de non-retour en raison de la surpêche, de la pollution marine, de l'élévation du niveau de la mer et du réchauffement.

Lia Sieghart |

There is an urgent need for a new approach to economic activity on the Mediterranean Sea, which is warming at two to three times the rate of the global ocean.

Lia Sieghart |

هناك حاجة ماسة إلى نهج جديد في النشاط الاقتصادي في البحر المتوسط، الذي ترتفع درجة حرارة مياهه بمعدل ضعفي إلى ثلاثة أضعاف معدل ارتفاع حرارة المياه في المحيطات.

ليا سيغهارت |

Despite the significant agricultural potential of over 6 million hectares of farmland and 300,000 hectares of irrigable land, my country, Guinea, is unable to derive the full benefit of this…

Fatoumata Cissoko |

Malgré son fort potentiel agricole, avec plus de 6 millions d’hectares de terres cultivables et 300 000 hectares de terres irrigables, mon pays, la Guinée n’arrive pas à profiter pleinement de…

Fatoumata Cissoko |

عندما أنظر إلى السنوات الأربع التي قضيتها مديرةً إقليميةً لدائرة المغرب العربي ومالطا، أود أن أشارككم بعض الأفكار والتأملات عن عملي هناك مع البنك الدولي.

ماري فرانسواز نيلي |