المؤسسة الدولية للتنمية تكافح الفقر المدقع بخلق الفرص للناس في أفقر بلدان العالم من خلال المنح والقروض الميسرة للغاية. وأصبحت الآن ثاني أكبر مانح في منطقة المحيط الهادئ، حيث تدعم 61 مشروعا بحوالي…

أنيت ديكسون |

新西兰的成功故事往往是通过绵羊、羊毛、奇异果和农产品出口来讲述的,但我们国家最大的资产永远是我们的人民,他们具备了在奥特亚罗瓦(新西兰在毛利语中的名称)和在世界舞台上成就壮举的条件

安妮特 ∙ 狄克逊 |

إنَّ النمو الاقتصادي قادر على إحداث تحولات في المجتمعات، وتعزيز الرخاء، وتمكين المواطنين من النجاح والازدهار، ولكن حتى يعود النمو الاقتصادي بالنفع على أفقر أفراد المجتمع يجب أن يصاحبه خلق وظائف…

أكيهيكو نيشيو |

لقد تراجعت نسبة الفقر المدقع من أكثر من ثلث سكان العالم قبل 30 عامًا إلى أقل من 10% اليوم، ولكن هذا ليس هو الحال بالنسبة لمن يعيشون في مناطق الحروب أو بالقرب منها.

كريستالينا جورجيفا |

在我们开展下一轮国际开发协会增资之际,我们有机会将这些经验纳入以受脆弱和冲突影响国家为重点的业务计划之中。

Kristalina Georgieva |

图片: LIC/Flickr 无论采用何种方法度量,空气污染造成的影响都很惊人。最新研究显示,全世界空气污染使得普通人的平均预期寿命缩短了1.8岁,也是导致全球每年约880万人早逝的主要原因——这一数字是之前估测数字的两倍,空气污染因此而成为当今世界人口死亡的主要致因之一。

Javier Morales Sarriera, Gurpreet Singh Sehmi |

هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English فصل مدرسي يضم تلاميذ في الرابعة من العمر ومدرسهم يقول مرحبا في ريف نيبال. تصوير@ عائشة فقير/البنك الدولي حياة ومستقبل الطفل يحددهما النمو العقلي في…

أماندا ديرسيلي |

باسيرة بصيرخة، مديرة المدرسة الثانوية التجريبية النسائية في هيرات، أفغانستان. استفادت مدرستها من البرنامج المدعوم من المؤسسة الدولية للتنمية. © غراهام كراوتش / البنك الدولي إننا في البنك الدولي…

أكيهيكو نيشيو |

هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Español | Portuguese, International

على الرغم مما تحقَّق من تقدُّم هائل في إلحاق الأطفال بالدراسة، فإننا نواجه أزمة تعلُّم عالمية حيث…

Ezequiel Molina, Adelle Pushparatnam, Tracy Wilichowski |