版本: English 今后几个月内,世界各国政府将编制本国行动计划,共同应对气候变化。这些计划将为将于一年后在巴黎达成一项新的国际气候协议奠定基础。当前,集体行动的重要性空前凸显。做出正确选择,降低数十年来温室气体排放引发的风险,引领就业充分、更具包容性、更清洁的经济发展时代,人人有责。

雷切尔•凯特 |

Au cours des prochains mois, tous les pays du monde vont préparer leur contribution à l’effort collectif qui vise à lutter contre les effets du changement climatique. Ces plans formeront la base d…

Rachel Kyte |

​World leaders and land actors are in Lima this week to help advance climate action. Climate resilience—including the resilience of African landscapes—will be at center of the agenda as they…

Magda Lovei |

También disponible en: English En los próximos meses, los Gobiernos de todo el mundo estarán preparando los aportes de sus países a la lucha colectiva contra el cambio climático. Estos planes…

Rachel Kyte |

Also available in: Español | Français | 中文 Over the next few months, governments worldwide will be preparing their national contributions to our collective need to combat climate change. These…

Rachel Kyte |

This is the fifth in our series of job market posts this year.  Once known as the “Safe Haven” of Western Africa, because of its long-standing political stability and economic success, Côte d’…

Development Impact Guest Blogger |