المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في مجالي الصحة والتعليم على مدى العقد الماضي معرضة للخطر حيث تنهار الخدمات الأساسية ودخل الأسرة.

مامتا مورثي |

Hard-won gains in health and education over the past decade are at risk as essential services and household incomes crumble.

Mamta Murthi |

La pandemia está alterando radicalmente la vida de millones de niñas, ahora y, quizás, para siempre. Escuelas cerradas. Ningún espacio seguro donde aprender

Mamta Murthi |

随着基本服务和家庭收入中断,过去十年来卫生和教育领域来之不易的成果正面临威胁。

玛姆塔· 穆尔蒂 |

How can we connect women in fragile settings to the digital economy—and the countless job opportunities that come with it?

Danielle Robinson, Aisha Sani, Zainab Rahima Aminu |

Indonesia’s education technology during COVID-19 and beyond

Noah Yarrow, Riaz Bhardwaj |

Earlier this year we launched Inclusion Matters in Africa in Nairobi in collaboration with the Kenya National Gender and Equality Commission (NGEC). We could not have hoped for a more informed and…

Simeon Ehui, Ede Ijjasz-Vasquez, Maitreyi Bordia Das, Sabina Anne Espinoza |

Au début de l'année, nous avons présenté à Nairobi le rapport L'inclusion sociale en Afrique, en partenariat avec la Commission nationale kényane pour l'égalité de genre (NGEC).…

Simeon Ehui, Ede Ijjasz-Vasquez, Maitreyi Bordia Das, Sabina Anne Espinoza |

新冠肺炎大流行破坏了全世界人民的生活和生计。在疫情爆发前,世界银行预测2020年将有3500万人摆脱贫困。政府需要在应对大流行中实时地相互学习和采用最佳实践。

Victoria Kwakwa |