Apoyar el desarrollo sostenible de los pueblos indígenas es fundamental para alcanzar los dos objetivos del Banco Mundial de poner fin a la pobreza y promover la prosperidad compartida en los…

Ede Ijjasz-Vasquez, Maninder Gill |

​En 1964 llegué a los Estados Unidos procedente de Corea del Sur, por aquel entonces un país en desarrollo extremadamente pobre que la mayoría de los expertos, entre ellos los del Banco Mundial,…

Jim Yong Kim |

  واشنطن العاصمة- أنا مهاجر. أتيت إلى الولايات المتحدة عام 1964 من بلد نام شديد الفقر حينئذ، هو كوريا، أسقطه الكثير من الخبراء في ذلك الوقت من حساباتهم، ومن بينهم خبراء البنك الدولي، معتبرين أن…

الدكتور جيم يونغ كيم |

También disponible en: English Hace más de dos décadas, el mundo acordó que era necesario enfrentar el cambio climático.   La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (…

Rachel Kyte |

En la Cumbre sobre el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas (ONU) que se celebra esta semana, los océanos del mundo van a tener toda la atención que merecen desde hace tiempo, pero que no…

Paula Caballero |

هذه المدونة متوفرة باللغات التالية: English | Español | Français   قبل أكثر من عقدين من الزمان، اتفق العالم على ضرورة التصدي لمشكلة تغيُّر المناخ. وظهرت اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر…

راشيل كايت |

إنها معضلة التنمية في عصرنا. فأولئك الذين يئنون تحت نير الفقر المدقع لا يستطيعون الخلاص منه بدون الحصول على إمدادات طاقة يمكن التعويل عليها. واليوم، هناك أكثر من مليار شخص يعيشون بدون كهرباء، مما…

راشيل كايت |

  أولا، نحتاج إلى التصدي "لفقر الطاقة" إذا كان لنا أن نقضي على الفقر.   نجد أن فقر الطاقة يعني شيئين اثنين: أن الفقراء هم الأقل حظا على الأرجح في الحصول على الطاقة. وهم على الأرجح ممن…

سري مولياني إندراواتي |

خلال السنوات العشرين الماضية، ساعد النمو الاقتصادي على انتشال نحو مليار شخص من براثن الفقر المدقع. إلا أن هناك ما يقرب من مليار شخص مازالوا يعيشون في فقر مدقع. و 1.1 مليار يعيشون بدون كهرباء، و2.5…

سري مولياني إندراواتي |