版本:English | Français 流动性是经济增长的前提,即获得就业岗位、教育、医疗、以及其他服务的流动性。在我们的全球化经济中,货物的流动性对世界市场的供应来说也很重要。我们可以说运输推动发展。 然而,在全球与能源有关的二氧化碳排放中,大约有20%来自运输活动。自2000年以来,这种排放以年均1.7%的速度增长。在这种增长中,有1/...

Marc Juhel |

يوجد في العالم اليوم 842 مليون جائع. ومع اقتراب عدد سكان العالم من 9 مليارات نسمة بحلول عام 2050، سيزداد الطلب على الغذاء باطراد، الأمر الذي يستلزم تحقيق تحسينات مستمرة في الإنتاجية الزراعية. فمن...

José Cuesta |

Join me in a Twitter Chat on why global food prices remain high on Dec. 4 at 10 a.m. ET/15:00 GMT. I'll be tweeting from @worldbanklive with hashtag #foodpriceschat. Ask questions beforehand...

José Cuesta |

Participez au tchat sur Twitter pour discuter des prix alimentaires mondiaux,  le 4 décembre à 16h00,  heure de Paris, Tunis et Kinshasa (soit 10h00, heure de Washington). Suivez le compte @...

José Cuesta |

En la actualidad, 842 millones de personas pasan hambre en el planeta. La demanda de alimentos seguirá creciendo a medida que la población mundial se aproxime a 9000 millones de habitantes para...

José Cuesta |

Dans le monde, 165 millions d’enfants de moins de cinq ans sont trop petits pour leur âge, une conséquence directe de la malnutrition chronique. Les atteintes se manifestent pendant la grossesse...

Sri Mulyani Indrawati |

A nivel mundial, 165 millones de niños menores de 5 años sufren de malnutrición crónica, también conocida como retraso del crecimiento, o baja estatura en relación con la edad. Gran parte de este...

Sri Mulyani Indrawati |

Во всем мире 165 миллионов детей в возрасте до 5 лет страдают от хронического недоедания; это явление называется также задержкой роста. Большинство этих неблагоприятных изменений происходит в...

Sri Mulyani Indrawati |

Globally, 165 million children under age 5 suffer from chronic malnutrition – also known as stunting, or low height for age. Much of this damage happens in pregnancy and the first two years of a...

Sri Mulyani Indrawati |