También disponible en: English | Français    En un mundo dividido acerca de cómo ocuparse de problemas graves como el terrorismo, la inmigración, el libre comercio y el cambio climático, los…

Luis Triveno, Michael J. Lea |

版本: English 国际比较项目新数据与全球经济格局 世界银行上周发布的国际比较项目新报告将引发关于全球经济格局的大讨论。在某些方面,该报告挑战了传统观念,但在另一些方面,报告则强化了传统观念。 《经济学人》刊文指出,最突出变化在于中国崛起且有可能在2014年年底前成为世界第一大经济体。著名经济学家安格斯•麦迪森指出,美国于1872年成为世界第一大经济体,此后一直保持这一地位。…

Homi Kharas, Laurence Chandy |

版本:English | Français 流动性是经济增长的前提,即获得就业岗位、教育、医疗、以及其他服务的流动性。在我们的全球化经济中,货物的流动性对世界市场的供应来说也很重要。我们可以说运输推动发展。 然而,在全球与能源有关的二氧化碳排放中,大约有20%来自运输活动。自2000年以来,这种排放以年均1.7%的速度增长。在这种增长中,有1/…

Marc Juhel |

Dans le monde, 165 millions d’enfants de moins de cinq ans sont trop petits pour leur âge, une conséquence directe de la malnutrition chronique. Les atteintes se manifestent pendant la grossesse…

Sri Mulyani Indrawati |

A nivel mundial, 165 millones de niños menores de 5 años sufren de malnutrición crónica, también conocida como retraso del crecimiento, o baja estatura en relación con la edad. Gran parte de este…

Sri Mulyani Indrawati |

Во всем мире 165 миллионов детей в возрасте до 5 лет страдают от хронического недоедания; это явление называется также задержкой роста. Большинство этих неблагоприятных изменений происходит в…

Sri Mulyani Indrawati |

Globally, 165 million children under age 5 suffer from chronic malnutrition – also known as stunting, or low height for age. Much of this damage happens in pregnancy and the first two years of a…

Sri Mulyani Indrawati |