إننا نواجه أكبر أزمة للنزوح القسري على مستوى العالم منذ الحرب العالمية الثانية. فأكثر من 79 مليون شخص نزحوا قسرا عن ديارهم في شتَّى أنحاء العالم بسبب الصراع، منهم 26 مليون لاجئ، وذلك حسبما أظهرته…

أكسيل فان تروتسنبيرغ |

Ensuring better integration of refugees into host communities and longer-term investments in both refugees and their hosts.

Axel van Trotsenburg |

La charge qui incombe à ces pays d’accueil est considérable, croissante et exacerbée par la pandémie de COVID-19 (coronavirus).

Axel van Trotsenburg |

确保难民更好地融入接收社区,并确保对难民及其接收社区的长期投资。

阿克塞尔· 冯·托森伯格 |

Like many other countries, Tunisia’s economic situation is in a fragile state because of Covid-19. It would be unforgiveable if, as a result of poor port management, the country were to miss out…

Antonius Verheijen |

The borderlands in the Horn of Africa are synonymous with economic, social, and political marginalization, entrenched poverty, persistent con¬flict, forced displacement, and envi¬ronmental…

Varalakshmi Vemuru, Aditya Sarkar |

Les zones frontalières de la Corne de l’Afrique sont souvent associées à la marginalisation économique, sociale et politique, à la pauvreté endémique, aux conflits persistants, aux déplacements…

Varalakshmi Vemuru, Aditya Sarkar |

Dans le monde entier, le travail et la production sont à l’arrêt. Une situation inédite, conséquence de l’épidémie de coronavirus (Covid-19) et des mesures prises pour l’enrayer.

Dalal Moosa, Federica Saliola |

Today, the world is seeing an unprecedented freeze on work and production, a repercussion of the spread of the coronavirus (COVID-19) and the measures taken to confine it.

Dalal Moosa, Federica Saliola |