New Zealand’s success story is often told in terms of its lamb, wool, kiwifruit and agricultural exports. But our country’s greatest asset has always been our people who have been equipped to do…

Annette Dixon |

New Zealand’s success story is often told in terms of its lamb, wool, kiwifruit and agricultural exports. But our country’s greatest asset has always been our people who have been equipped to do…

Annette Dixon |

Quand on évoque la réussite néozélandaise, on cite généralement ses exportations de moutons, laine, kiwis et autres fleurons de l’agriculture nationale. Or le principal atout de la Nouvelle-…

Annette Dixon |

La historia de éxito de Nueva Zelandia se cuenta a menudo en términos de sus exportaciones de cordero, lana, kiwi y productos agrícolas. Pero el mayor activo de nuestro país siempre ha sido…

Annette Dixon |

المؤسسة الدولية للتنمية تكافح الفقر المدقع بخلق الفرص للناس في أفقر بلدان العالم من خلال المنح والقروض الميسرة للغاية. وأصبحت الآن ثاني أكبر مانح في منطقة المحيط الهادئ، حيث تدعم 61 مشروعا بحوالي…

أنيت ديكسون |

新西兰的成功故事往往是通过绵羊、羊毛、奇异果和农产品出口来讲述的,但我们国家最大的资产永远是我们的人民,他们具备了在奥特亚罗瓦(新西兰在毛利语中的名称)和在世界舞台上成就壮举的条件

安妮特 ∙ 狄克逊 |

L’un des plus gros problèmes est de trouver des moyens financiers pour soutenir les efforts héroïques du personnel de santé dépêché sur le front par le gouvernement, l’ONU, l’OMS et d’autres…

David Malpass |

À la Banque mondiale, nous savons qu’aucun pays, aucune communauté ni aucune économie ne peut exprimer tout son potentiel et relever les défis du XXIe siècle sans garantir la participation pleine…

Akihiko Nishio |

L’accès à des emplois de qualité est la voie la plus sûre pour sortir de la pauvreté. Des études montrent que la hausse des salaires a permis de faire reculer de 30 à 50 % la pauvreté sur la…

Sri Mulyani Indrawati |

Au Bangladesh, le littoral est menacé par le montée des eaux et, à mesure que la mer grignote les côtes, la salinisation des sols progresse inéluctablement. Pour les agriculteurs, cela se traduit…

Sri Mulyani Indrawati |